Hadith.com.ua Logo

Сахі‌х аль-Джа‌мі‘ ас-Саґі‌р صحيح الجامع الصغير

Автор: Мухаммад Насируддін аль-Альбані

Збірка достовірних хадісів з книги шейха Мухаммада Насируддіна аль-Альбані «Сахіх аль-Джамі ас-Саг'ір»

588 хадисов

1. Повідомляється, що посланник Аллага, мир йому та благословення Аллага, мовив: اتَّقِ اللهَ حَيْثُمَا كُنْتَ، وَ أَتْبِعِ السَّيِّئَةَ الحَسََ َخَالِقِ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ «Бійся Аллага, хоч би де був, і слідом за поганим діянням зроби добре, що зітре собою погане! І у стосунках з людьми дотримуйся доброзвичайності».

22. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَدِّ الأَمَانَةَ إِلَىٰ مَنِ ائْتَمَنَكَ وَ لَا تَخُنْ مَنْ خَانَكَ "Якщо хтось тобі довірився - то виконай те, в чому тобі довірилися, і не дій віроломно з тими, хто діяв віроломно з тобою".

35. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: الدِّينُ النَّصِيحَةُ «Релігія – це щире ставлення». У деяких версіях прийшло: Коли запитали у посланця Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, «щире ставлення до кого?», він сказав: «До Аллага, до Його Книги, до пророка, до правителів мусульман і загальних їх мас».

60. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: آيَةُ المُنَافِقِ ثَلَاثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ "Лицеміра відрізняють собою три ознаки: коли він розповідає, то бреше, коли обіцяє, то порушує (свою обіцянку), а коли йому довіряються, він зраджує [1]".

61. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَضَعْ كَفَّيْهِ عَلَى وَجْهِهِ وَلْيَخْفِضْ صَوْتَهُ «Якщо хтось із вас чхає, то нехай кладе свої дві долоні на обличчя і понизить свій голос».

66. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللهَ يُحِبُّ العَبْدَ التَّقِيَّ الغَنِيَّ الخَفِيَّ «Воістину Аллаг любить богобоязливого, багатого (душею), прихованого (того, що приховує свої добрі справи) раба».

71. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ ثَقِيلَتَانِ فِي المِيزَانِ حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللهِ العَظِيمِ «Два дуже легкі слова для язика будуть важкими на терезах (в Судний День) і вони улюблені Аллагом, це слова: «Пречистий Аллаг і хвала Йому, Пречистий Аллаг Великий». سبحان لله و بحمده سبحان لله العظيم /СубханаЛлагі уа біхамдігі СубханаЛЛагі аль 'азийм/

74. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَيْسَ المُؤْمِنُ بِالطَّعَّانِ وَلَا اللَّعَّانِ وَلَا الفَاحِشِ وَلَا البَذِيءِ «Не є по-справжньому віруючим той, хто ганьбить інших, проклинає, говорить непристойності, порочні слова».

76. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ أَتَى إِلَيْكُمْ مَعْرُوفًا فَكَافِئُوهُ؛ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَادْعُوا لَهُ «Той, хто для вас робить щось хороше, то віддячте йому, якщо вам нема чим його віддячити, то робіть за нього ду'а».

80. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ إِلَى طَعَامٍ فَلْيُجِبْ؛ فَإِنْ شَاءَ طَعِمَ، وَ إِنْ شَاءَ لَمْ يَطْعَمْ «Якщо когось із вас запросили поїсти, нехай обов'язково відповість. Якщо хоче – їсть, а якщо не хоче – не їсть».

81. Повідомляється, що Посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اِجْتَمِعُوا عَلَى طَعَامِكُمْ، وَ اذْكُرُوا اسْمَ اللهِ عَلَيْهِ يُبَارَكْ لَكُمْ فِيهِ «Збирайтеся під час їжі і згадуйте ім'я Аллага, (завдяки чому) вона стане для вас благословенною»[1].

97. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَفْشُوا السَّلَامَ وَ أَطْعِمُوا الطَّعَامَ وَ كُونُوا إِخْوَانًا كَمَا أَمَرَكُمُ اللهُ «Поширюйте салям, годуйте людей їжею та будьте братами, так як вам наказав Аллаг».

100. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَفْضَلُ الذِّكْرِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَ أَفْضَلُ الدُّعَاءِ: الحَمْدُ لِله «Найкращий вид згадування Аллага — це слова: «Ля іляга ілля Ллаг» (Немає нікого, гідного поклоніння, окрім Аллага), а найкраще ду'а — це слова: «Альхамду лі Лляг» (Хвала Аллагу)».

107. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اِقْرَءُوا سُورَةَ البَقَرَةِ فِي بُيُوتِكُمْ؛ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَدْخُلُ بَيْتًا يُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ البَقَرَةِ «Читайте суру «аль-Бакара» у своїх будинках, воістину шайтан не заходить до того будинку, де читається сура «аль-Бакара».

108. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَقْرَبُ مَا يَكُونُ العَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَ هُوَ سَاجِدٌ؛ فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ «Найближче раб буває до свого Господа під час земного поклону, тож робіть у ньому більше дуʼа».

109. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَقْرَبُكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ القِيَامَةِ أَحْسَنُكُمْ خُلُقًا «Ближче за всіх до мене в Судний День перебуватиме той із вас, хто має кращі моральні якості ».

113. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَتِي وَ آمِنْ رَوْعَتِي وَ اقْضِي عَنِّي دَينِي «О, Аллаг, сховай мої сором'язливі місця, і оберігай мене від усього того, що може мене налякати, і допоможи мені віддати мої борги». /Аллагумма стур 'аураті уа амін рау'аті уа к'ди 'анні дайні/

114. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: الرَّجُلُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ فَلْيَنْظُرْ أَحَدُكُمْ مَنْ يُخَالِلْ «Людина має такі ж моральні якості як у свого друга, то нехай подивиться кожен із вас, з ким він товаришує».

115. Посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, якщо їв чи пив говорив: الحَمْدُ للهِ الذِي اَطْعَمَ وَ سَقَى وَ سَوَّغَهُ وَ جَعَلَ لَهُ مَخْرَجًا "Хвала Аллагу, Який нас нагодував, напоїв, полегшив проковтнути цю їжу і зробив вихід для неї". /Альхамду Лілягі ллязі ат''ама уа сакъа уа саууагъагу уа джа'аля лягу махраджан/

116. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَ مَا زَادَ اللهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلَّا عِزًّا، وَ مَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِله إِلَّا رَفَعَهُ اللهُ «Садака не зменшує майно, якщо раб пробачає комусь, то Аллаг його тільки звеличує, якщо хтось виявляє скромність заради Аллага, то Аллаг обов'язково піднесе його».

117. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَ اليَوْمِ الآخِرِ فَلْيُحْسِنْ إِلَى جَارِهِ، وَ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَ اليَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، وَ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَ اليَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ جَيْرًا أَوْ لِيَسْكُتْ «Хто вірить в Аллага і Судний День, нехай благочестиво ставиться до свого сусіда, хто вірить в Аллага та Судний День, нехай виявляє щедрість до свого гостя, хто вірить в Аллага та Судний День, нехай говорить добрі слова, або мовчить».

118. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اِتَّقِ اللهَ حَيْثُمَا كُنْتَ، وَ أَتْبِعِ السَّيِّئَةَ الحَسَنَةَ تَمْحُهَا، وَ خَالِقِ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ «Бійся Аллага, де б ти не був, і слідом за поганим діянням зроби добре, яке зітре собою погане! І у стосунках з людьми дотримуйся доброзичливості».

119. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ طَعَامًا فَلْيَذْكُرِ اسْمَ اللهِ، فَإِنْ نَسِيَ أَنْ يَذْكُرَ اللهَ فِي أَوَّلِهِ فَلْيَقُلْ: «Якщо хтось із вас їсть щось, то нехай згадає ім'я Аллага (скаже «бісміЛляг»), якщо він забуде згадати ім'я Аллага на початку, то нехай скаже: «з ім'ям Аллага на початку та наприкінці». بِسْمِ اللهِ اَوَّلَهُ وَ آخِرَهُ /БісміЛлягі аууалягу уа ах'ирагу/

120. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَجِبُوا الدَّاعِيَ، وَ لَا تَرُدُّوا الهَدِيَّةَ، وَ لَا تَضْرِبُوا المُسْلِمِينَ "Відповідайте на запрошення, не відмовляйтеся від подарунка і не бийте мусульман".

121. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا اسْتَطَابَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَسْتَطِبْ بِيَمِينِهِ؛ لِيَسْتَنْجِ بِشِمَالِهِ "Якщо хтось із вас підмивається після справляння потреби, то нехай не робить це правою рукою, нехай робить це лівою рукою".

122. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا زَارَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَجَلَسَ عِنْدَه فَلَا يَقُومَنَّ حَتَّى يَسْتَأْذِنَهُ «Якщо хтось із вас відвідав свого брата, то нехай посидить у нього, і нехай не йде, доки не попросить у нього дозволу піти».

123. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ فَكُفُّوا صِبْيَانَكُمْ فَإِنَّهَا سَاعَةٌ يَنْتَشِرُ فِيهَا الشَّيَاطِينُ «Якщо заходить сонце, утримайте ваших дітей. Воістину, це той час, коли поширюються шайтани».

125. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا وُضِعَ الطَّعَامُ فَخُذُوا مِنْ حَافَّتِهِ وَ ذَرُوا وَسَطَهُ؛ فَإِنَّ البَرَكَةَ تَنْزِلُ فِي وَسَطِهِ «Якщо кладуть їжу, то беріть починаючи із краю, і залишайте середину. Воістину, баракат сходить у середину їжі».

126. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَعْجَزُ النَّاسِ مَنْ عَجَزَ عَنِ الدُّعَاءِ، وَ أَبْخَلُ النَّاسِ مَنْ بَخِلَ بِالسَّلَامِ «Найбезпораднішими з людей є ті, хто не може навіть робити дуʼа, а найжадібнішими з людей є ті, хто скнарний, вітаючи інших людей салямом».

128. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى البِرِّ وَ إِنَّ البِرَّ يَهْدِي إِلَى الجَنَّةِ وَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ صِدِّيقًا «Воістину, правдивість призводить до благочестя, і, воістину, благочестя веде до Раю, і людина постійно говорить правду, доки не буде записаний у Аллага як правдивий».

129. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِيَّاكُمْ وَ الكَذِبَ؛ فَإِنَّ الكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الفُجُورِ، وَ الفُجُورُ يَهْدِي إِلَى النَّارِ وَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ كَذَّابًا «Остерігайтеся брехні, воістину, брехня призводить до безбожності, а безбожність призводить до Вогню, і, воістину, людина продовжує брехати, доки не буде записаний у Аллага брехуном».

131. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللهَ تَعَالَى لَيَرْضَى عَنِ العَبْدِ أَنْ يَأْكُلَ الأَكْلَةَ فَيَحْمَدُهُ عَلَيْهَا وَ يَشْرَبَ الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدُهُ عَلَيْهَا «Воістину, Аллаг задоволений, коли раб вживає щось з їжі і вихваляє Його, або коли п'є щось і вихваляє Його».

133. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ لِكُلِّ دِينٍ جُلُقًا؛ وَ إِنَّ خُلُقَ الإِسْلَامِ الحَيَاءُ «Воістину, у кожної релігії є моральні якості, і, воістину, характерною моральною якістю Ісламу є сором'язливість».

135. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: الاسْتِئْذَانُ ثَلَاثٌ؛ فَإِنْ أُذِنَ لَكَ وَ إِلَّا فَارْجِعْ «Тричі слід запитувати дозволу зайти до будинку, якщо тобі дозволять, то заходь, якщо ні, тоді повертайся».

136. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: بُنِيَ الإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، وَ إِقَامِ الصَّلَاةِ، وَ إِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَ صَوْمِ رَمَضَانَ، وَ حَخِّ البَيْتِ «Іслам ґрунтується на п'яти стовпах: свідчення про те, що немає нікого гідного поклоніння, окрім Аллага, і що Мухаммад — посланець Аллага, вистоювання молитви, виплати закята, піст в місяць Рамадан, і Хадж до будинку Аллага».

137.Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: البَخِيلُ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ وَ لَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ «Жадібним є той, у чиїй присутності я був згаданий, і він не попросив благословення на мене (тобто не сказав: «Нехай благословить його Аллаг і вітає»)». صَلَّى لله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ /Салля Ллагу 'аляйгі уа саллям/

138. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: تَنَزَّهُوا مِنَ البَوْلِ؛ فَإِنَّ عَامَّةَ عَذَابِ القَبْرِ مِنْهُ «Очищайтеся від сечі! Воістину, більша частина покарань в могилі через те, що люди не очищаються від сечі».

140. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: ذَاقَ طَعْمَ الإِيمَانِ مَنْ رَضِيَ بِاللهِ رَبًّا وَ بِالإِسْلَامِ دِينًا وَ بِمُحَمَّدٍ رَسُولًا «Скуштує віру той, хто буде задоволений Аллагом як Господом, Ісламом як релігією, Мухаммадом як посланцем».

141. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: العَائِدُ فِي هِبَتِهِ كالعَائِدِ فِي قَيْئِهِ «Той, хто подарував комусь щось, а потім вимагає це назад (або забирає назад), подібний до того, хто блює, а потім їсть це».

143. Повідомляється, що коли посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, заходив у туалет, говорив: بِاسْمِ اللهِ اللَّهُمَّ اِنِّي اَعُوذُ بِكَ مِنَ الخُبْثِ وَ الخَبَائِثِ «О, Аллаг, воістину, я вдаюся до Тебе за захистом від джинів чоловічого та жіночого роду». /БісміЛляг, Аллагумма іні а'узу бікя мін аль-хубсі уаль-хабаіс/

144. Повідомляється, що коли посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, бачив те, що йому подобається, говорив: "Хвала Аллагу, з милості Якого відбуваються добрі речі". الحَمْدُ للهِ الذِي بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَتُ /Альхамду ліЛлягі ллязі біні'матігі татімму ссаліхат/ А якщо бачив, те, що йому не подобається, то казав: "Хвала Аллагу за будь-яке становище". الحَمْدُ للهِ عَلَى كُلِّ حالٍ /Альхамду ліЛлягі 'аля куллі халь/

145. «Повідомляється, що якщо посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, чхав, то він прикладав свої долоні або свій одяг на свої вуста, щоб не лунав гучний звук». كَانَ ﷺ إِذَا عَطَسَ وَضَعَ يَدَهُ أَوْ ثَوْبَهُ عَلَى فِيهِ، وَ خَفَضَ بِهَا صَوْتَهُ

146. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَوْ يَعْلَمُ الَّذِي يَشْرَبُ وَ هُوَ قَائِمٌ مَا فِي بَطْنِهِ لَاسْتَقَاءَ «Якби той, хто п'є стоячи, знав, що діється у нього в животі, то він би вирвав те, що він випив».

147. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لِيَأْكُلْ أَحَدُكُمْ بِيَمِينِهِ وَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ وَلْيَأْكُلْ بِيَمِينِهِ؛ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَ يَشْرَبُ بِشِمَالِهِ، وَ يُعْطِي بِشِمَالِهِ وَ يَأْخُذُ بِشِمَالِهِ «Якщо хтось із вас їсть, то нехай їсть правою рукою, якщо п'є, то нехай п'є правою рукою, якщо щось бере, то нехай бере це правою рукою. Воістину, шайтан їсть лівою рукою, п'є лівою рукою, дає лівою рукою і бере лівою рукою».

148. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ أَحَبَّ للهِ وَ أَبْغَضَ للهِ وَ أَعْطَى للهِ وَ مَنَعَ للهِ فَقَدِ اسْتَكْمَلَ الإِيمَانَ "Той, хто любить заради Аллага, ненавидить заради Аллага, якщо дає щось, то дає тільки заради Аллага, якщо не дає щось, то робить це заради Аллага - тоді віра його буде повною".

149. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ بَدَأَ بِالكَلَامِ قَبْلَ السَّلَامِ فَلَا تُجِيبُوهُ «Якщо хтось звернутися до вас із якимось проханням, не давши вам салям — йому навіть не відповідайте».

150. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ سَتَرَ أَخَاهُ المُسْلِمَ فِي الدُّنْيَا سَتَرَهُ اللهُ يَوْمَ القِيَامَةِ «Той, хто приховає (недоліки чи гріхи) свого брата мусульманина на цьому світі – Аллаг приховає його (недоліки чи гріхи) у Судний День».

151. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ العَظِيمِ وَ بِحَمْدِهِ؛ غُرِسَتْ لَهُ بِهَا نَخْلَةٌ فِي الجَنَّةِ «Той, хто скаже: «Пречистий Великий Аллаг і Хвала Йому», тому посадять пальму в Раю». سُبْحَانَ اللهِ العَظِيمِ وَ بِحَمْدِهِ /Субхана Ллагі аль-'Азійм уа біхамдіг/

152. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَلْيَقْرَأْ فِي المُصْحَفِ «Той, кого тішить його любов до Аллага та Його посланця, нехай читає з мусхафа (тобто з Корану)».

153. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ؛ بَنَى اللَّهُ بَيْتًا فِي الجَنَّةِ "Той, хто прочитає суру "аль-Іх'лас" 10 разів - Аллаг побудує йому будинок у Раю".

156. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّىٰ يُحِبُّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ «Не повірить повноцінно ніхто з вас, доки не полюбить для свого брата те, що любить для себе».

158. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: «О, Аллаг, зроби так, щоб я жив як міскін і помер, як міскін (щоб не був зарозумілим), і воскреси мене в суспільстві міскінів». اللَّهُمَّ اَحْينِي مِسْكِينًا وَ اَمِتْنِي مِسْكِينًا وَ احْشُرْنِي فِي زُمْرَةِ المَسَاكِينِ /Аллагумма ахйіні міскінан, уа амітні міскінан, уахшурні фі зумраті альмасакін/

159. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: «О, Аллаг, пробач мені мій гріх, і зроби широким (просторим) мій дім, і дай мені баракят у моїй долі». اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي وَ وَسِّعْ لِي فِي دَارِي وَ بَارِكْ لِي فِي رِزْقِي /Аллагумма г'фір лі занбі, уа уассі' лі фі дарі, уа барік лі фі ризкий/

160. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: «О, Аллаг, пробач мені, і помилуй мене, і воскреси мене з найвищим суспільством». اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَ ارْحَمْنِي وَ ألْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الأَعْلَى /Аллагумма г'фір лі уа-рхамні уа альхік'ні бір-рафік'иль а'ля/

161. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: «О, Аллаг, я прошу у Тебе прямого керівництва, прошу Тебе наділити мене богобоязливістю, стриманістю (цнотливістю), багатством (задоволення тим, чим наділив Аллаг)». اللَّهُمَّ إنِّي أسْألُكَ الهُدَى وَ التُّقَى وَ العَفَافَ وَ الغِنَى /Аллагумма іні ас'алюка аль-худа уат-тук'а уаль-гафафа уаль-г'їна/

162. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: «О, Аллаг, я прошу у Тебе з Твоєї милості, воістину, нею володієш тільки Ти». اللَّهُمَّ إنِّي أسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ وَ رَحْمَتِكَ فَإِنَّهُ لَا يَمْلِكُهَا إِلَّا أَنْتَ /Аллагумма іні ас'алюка мін фадліка уа рахматіка фа-іннагу ля ямлікуга ілля анта/

163. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: «О, Аллаг, я вдаюсь до Тебе за захистом від знання, в якому немає користі, і від справ, які не будуть підняті, і від дуʼа, яке не буде почуте». اللَّهُمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ، وَ عَمَلٍ لَا يُرْفَعُ، وَ دُعَاءٍ لَا يُسسْمَعُ /Аллагумма іні а'узу біка мін 'ільмін ля янфа', уа 'амалін ля йурфа', уа ду'а-ін ля йусма'/

164. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: «О Аллаг, я вдаюся до Тебе за захистом від того, щоб Ти позбавив мене Своєї милості, також від того, щоб Ти перестав мене оберігати, від раптового покарання, від будь-якого виду гніву Твого». ‎اللَّهُمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ، وَ تَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ، وَ فُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ، وَ جَمِيعِ سَخَطِكَ /Аллагумма іні а'узу біка мін зауалі ні'матіка, уа тахауулі 'афіятіка, уа фуджа-аті нік'матіка, уа джамі'і сах'атик/

165. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: «О, Аллаг, я вдаюся до Тебе за захистом від покарання могили, і вдаюся до Тебе за захистом від покарання Вогню, вдаюся до Тебе за захистом від спокуси (випробування) життя та смерті, вдаюся до Тебе за захистом від спокуси (випробування) Масіха Даджала». اللَّهُمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَ أعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَ أعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَ الْمَمَاتِ، وَ أعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّلِ /Аллагумма іні а'узу біка мін 'азабіль к'абрі, уа а'узу біка мін 'азабін-нарі, уа а'узу біка мін фітнатіль махйа уаль мамат, уа а'узу біка мін фітнатіль Масіхід-Даджаль/

166. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: «О, Аллаг, дай мені насолодитися своїм слухом, своїм зором, і зроби так, щоб вони довго були при мені, і допоможи мені проти того, хто поводиться зі мною несправедливо, і помстися йому за мене». اللَّهُمَّ مَتِّعْنِي بِسَمْعِي وَ بَصَرِي وَ اجْعَلْهُمَا الوَارِثَ مِنِّي، وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي، وَ خُذْ مِنْهُ بِثَأرِي /Аллагумма маті'ні бісам'і уа басарі уа дж'альгума аль-уаріса мінні, уа-нсурні 'аля ман залямані, уа хузъ мінгу біса-рі/

167. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أُمِرْتُ أَنْ أقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّىٰ يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؛ فَإِذَا قَالُو هَا عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا وحِسَابُهُمْ عَلَىٰ اللّهِ «Мені було наказано воювати з людьми, поки вони не засвідчать, що немає нікого, гідного поклоніння, окрім Аллага, і що Мухаммад – Його Посланець. Якщо вони це скажуть, то вони вбережуть від мене свою кров і своє майно, якщо тільки не буде на це права. А розрахунок їх у Аллага».

168. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَنَا زَعِيمُ بَيْتٍ فِي رَبَضِ الجَنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ المِرْاءَ وَإِنْ كَانَ مُحِقًّا، وَبَيْتٍ فِي وَسَطِ الجَنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ الكَذِبَ وَإِنْ كَانَ مَازِحًا، وَبَيْتٍ فِي أَعْلَىٰ الجَنَّةِ لِمَنْ حَسُنَ خُلُقُهُ «Я даю гарантію, що буде наділений будинком на краю Раю той, хто залишить суперечку, навіть якщо правда була на його стороні. І обіцяю будинок у центрі Раю тому, хто залишить брехню, навіть якщо він жартує. І обіцяю дім у верхній частині Раю тому, хто матиме хороші моральні якості».

169. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَنَا سَيِّدُ وَلَدِ آدَمَ يَوْمَ القِيَامَةِ وَلَا فَخْرَ، وَبِيَدِي لِوَاءُ الحَمْدِ وَلَا فَخْرَ، وَمَا مِنْ نَبِيٍّ يَوْمَئِذٍ آدَمُ فَمَنْ سِوَاهُ إلَّا تَحْتَ لِوَائِي، وَأنَا أَوَّلُ شَافِعٍ وَأَوَّلُ مُشَفَّعٍ وَلَا فَخْرَ «Я пан всього роду людського в Судний День, і я не хвалюся. У моїх руках буде знамено хвали і я не хвалюся. Всі пророки, починаючи з Адама, і всі, хто був після нього, будуть під моїм знаменом. І я буду першим заступником, і першим, до кого звертатимуться за заступництвом і я не хвалюся».

170. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَحْمَدُ وَالمُقَفَّىٰ والحَشِرُ وَنَبِيُّ التَّوْبَةِ وَنَبِيُّ الرَّحْمَةِ وَنَبِيُّ المَلْحَمَةِ «Я Мухаммад, і Ахмад, і той, за ким слідують, і той, після кого будуть зібрані всі, я пророк покаяння, і пророк милості, і пророк випробування».

171. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَنَا وَكَافِلُ اليَتِيمِ لَهُ أَوْ لِغَيْرِهِ فِي الجَنَّةِ، وَالسَّاعِي عَلَىٰ الأَرْمَلَةِ وَالمِسْكِينِ كَالمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللّهِ «Я і той, хто буде піклуватися про сироту (немає значення чи це сирота з близьких або є чужим), буде зі мною в Раю. А той, хто піклується про вдову чи бідняка, подібний до муджахіда на шляху Аллага».

173. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ أَْرْوَاحَ الشُّهَدَاءِ فِي طَيْرٍ خُضْرٍ تَعْلُقُ مِنْ ثِمَارِ الجَنَّةِ «Воістину, душі шахідів будуть у зелених пташках, які будуть їсти з райських плодів».

174. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا طَبَخَ أَحَدُكُمْ قِدْرًا فَلْيُكْثِرْ مَرَقَهَا ثُمَّ لِيُنَاوِلُ جَارَهُ مِنْهَا «Якщо хтось із вас готує щось у каструлі, нехай додасть у ній бульйону, а потім пригостить свого сусіда».

175. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنْ أَرَدْتَ أَنْ يَلِينَ قَلبُكَ فَأطْعِمِ المِسْكِينَ وَامْسَحْ عَلَىٰ رَأْسِ اليَتِيمِ "Якщо ти хочеш, щоб твоє серце пом'якшилося, то нагодуй бідняка і погладь по голові сироту".

176. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَكْثَرُ النَّاسِ شِبَعًا فِي الدُّنْيَا أَطْوَلُهُمْ جُوعًا فِي الآخِرَةِ «Ті, хто найбільше відчувають почуття ситості на цьому світі, ті найбільше відчуватимуть голод на тому світі».

177. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: رَحِمَ اللّٰهُ عَبْدًا سَمْحًا إِذَا بَاعَ، وَسَمْحًا إِذَا اشْتَرَىٰ وَسَمْحًا إِذَا اقْتَضَىٰ «Нехай змилується Аллаг над рабом, який виявляє поблажливість, коли продає, виявляє поблажливість, коли купує, виявляє поблажливість, коли забирає те, що йому повинні люди (тобто, коли забирає борг)».

178. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: الرَّجُلُ أَحَقُّ بِمَجْلِسِهِ وَإِنْ خَرَجَ لِحَاجَتِهِ ثُمَّ عَادَ فَهُوَ أَحَقُّ بِمَجْلِسِهِ «Людина має більше права на те місце, яке було зайняте ним, навіть якщо він відійшов з якоїсь потреби і потім повернувся, то все одно має більше права на зайняте місце».

179. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: كُلُّ أُمَّتِي يَدْخُلُونَ الجَنَّةَ إلَّا مَنْ أَبَىٰ، مَنْ أَطَاعَنِي دَخَلَ الجَنَّةَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ أَبَىٰ «Уся моя громада зайде до Раю, крім того, хто відмовився. Той, хто мені підкорився, увійде до Раю, а той, хто мені не підкорився, той відмовився».

180. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, коли виходив із дому, говорив: «З ім'ям Аллага, я сподіваюсь на Аллага. Немає сили та міці ні в кого, крім Аллага». بِاسْمِ اللهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللهِ، وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إلَّا بِاللهِ /Бісмілягі тауаккальту 'аля Ллагі уа ля хауля уа ля кууата ілля білЛляг/

181. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الذي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الغَضَبِ «Не вважається сильним той, хто сильний у боротьбі, проте по-справжньому сильним вважається той, хто володіє собою під час гніву».

182. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مُرُوا أَوْلَادَكُمْ بِالصَّلَاةِ لِسَبْعِ سِنِينَ، وَاضْرِبُوهُمْ عَلَيْهَا وَهُمْ أَبْنَاءُ عَشْرِ سِنِينَ، وَفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ فِي المَضَاجِعِ «Наказуйте своїм дітям молитися, коли вони досягають віку семи років. І вдаряйте їх, якщо залишатимуть молитву, коли вони досягнуть віку десяти років. І вкладайте їх окремо».

183. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ أَخْرَجَ مِنْ طَرِيقِ المُسْلِمِينَ شَيْئًا يُؤْذِيهِمْ كَتَبَ اللّٰهُ لَهُ حَسَنَةٌ، وَمَنْ كَتَبَ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً أَدْخَلَهُ بِهَا الجنَّةُ «Той, хто прибере з дороги те, що завдає мусульманам незручність, Аллаг запише йому за це добру справу. А той, кому Аллаг запише добру справу, того введе до Раю».

184. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ إِسْتَعَاذَكُمْ بِاللّهِ فَأَعِيذُوهُ، وَمَنْ سَأَلَكُمْ بِاللّهِ فَأَعْطُوهُ، وَمَنْ دَعَاكُمْ فَأَجِيبُوهُ، وَمَنْ صَنَعَ إِلَيْكُمْ مَعْرُوفًا، فَكَافِئُوهُ، فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا مَا تُكَافِئُونَهُ، فَادْعُوا لَهُ حَتَّى تَرَوا أَنَّكُمْ قَدْ كَافَأتُمُوهُ «Якщо хтось вдався за захистом до Аллага, то надайте йому цей притулок, якщо хтось просить вас заради Аллага, то дайте йому те, що він просить, якщо хтось запрошує вас, то відповідайте на це запрошення, якщо хтось робить вам щось хороше, то віддайте йому подібним, якщо ж вам нема чим віддати, то робіть за нього ду'а стільки, поки не вважаєте, що ви віддали подібним ».

185. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ قَرَأَ الآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ البَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ «Той, хто читатиме ночами останні два аяти сури «аль-Бакара», то йому цього буде достатньо (тобто достатньо, як захист від шайтана)».

187. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا تَدْخُلُوا الجَنَّةَ حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا، وَلَا تُؤْمِنُوا حَتَّىٰ تَحَابُّوا، أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ شَيءٍ إِذَا فَعَلْتُمُوهُ تَحَابَبْتُمْ؟ أَفْشُوا السَّلَامَ بَينَكُمْ «Ви не увійдете до Раю, доки не повірите, і ви не повірите (по-справжньому), доки не полюбите один одного. Чи не вказати мені на те, що якщо ви почнете це практикувати, то ви полюбите один одного: поширюйте салям між вами».

188. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا يُؤْمِنُ أَحَدَكُمْ حَتَّىٰ أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَلَدِهِ وَوَالِدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِين «Не повірить ніхто з вас (по-справжньому), поки я не стану улюбленішим для нього, ніж його дитина, його батько і всі люди».

189. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: وَيْلٌ لِلذِي يُحَدِّثُ فَيَكْذِبُ لِيُضْحِكَ بِهِ القَوْمَ، وَيْلٌ لَهُ! وَيْلٌ لَهُ! «Горе тим людям, які розповідають щось і брешуть при цьому, щоб розсмішити когось. Горе їм! Горе їм!».

195. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةُ أَحَدِكُمْ فَلْيُمِطْ عَنْهَا الأَذَىٰ وَلْيَأْكُلْهَا وَلَا يَدَعْهَا لِلشَّيْطَانِ «Якщо в когось із вас впав шматочок (їжі на землю), нехай прибере бруд, який потрапив на нього і з'їсть цей шматочок, і не залишає шайтану».

196. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ طَعَامًا فَلْيَلْعَقْ أَصَابِعُهُ، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي فِي أَيِّ طَعَامِهِ تَكُونُ البَرَكَةُ «Якщо хтось із вас їсть, нехай оближе свої пальці. Воістину він не знає,де саме був баракят».

197. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّهَ حَيِيٌّ سِتِّيرٌ يُحِبُّ الحَيَاءَ والسِّتْرَ، فَإذَا اغْتَسَلَ أَحَدَكُمْ فَلْيَسْتَتِرْ «Воістину, Аллаг Сором'язливий, Приховуючий, любить сором'язливість і приховування, і якщо хтось із вас робить велике обмивання (або купається), то нехай ховається (від чужих очей)».

198. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لأَنْ يَقُومَ أَحَدَكُمْ أَرْبَعِينَ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَي المُصَلِّي «Якщо хтось із вас зупиниться і стоятиме сорок — це краще для нього, ніж пройти перед тими, хто молиться».

199. Повідомляється, що посланець Аллага нехай благословить його Аллаг і вітає, якщо бачив новий місяць, говорив: «О, Аллаг, нехай цей місяць буде для нас благодатним, і нехай під час його появи буде в нас віра, і буде мир, і буде Іслам. Мій Господь і твій Господь Аллаг». اللَّهُمَّ أهِلَّهُ عَلَيْنَا بِاليُمْنِ وَ الإيمَانِ وَ السَّلَامَةِ وَ الإسْلَامِ، رَبِّي وَ رَبُّكَ اللهُ /Аллагумма агіллягу 'аляйна біль-йумні уаль-імані уас-саляматі уаль-іслям, раббі уа раббука Ллаг/

200. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ الرَّجُلَ مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ يَجْلِسُ فِيهِ، وَلَكِنْ تَفَسَّحُوا أَوْ تَوَسَّعُوا «Не дозволено одній людині піднімати іншого з його місця, а потім сідати на його місце. Однак, посуньтеся, і зробіть ваше коло ширшим».

201. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ بَلَاءً الأَنْبِيَاءُ، ثُمَّ الذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الذِينَ يَلُونَهُمْ «Воістину, найважчі випробування випадають на долю пророків, потім - на долю тих хто слідують за ними, а потім - на долю тих хто слідують за ними».

202. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ أَقْرَبَكُمْ مِنِّي مَنْزِلًا يَوْمَ القِيَامَةِ: أَحَاسِنُكُمْ أَخْلَاقًا فِي الدُّنْيَا «Воістину, найближчі до мене в Судний День будуть ті з вас, які мають найкращі моральні якості в цьому житті».

203. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ الإِسْلَامَ بَدَأَ غَرِيبًا، وَسَيَعُودُ غَرِيبًا كَمَا بَدَأَ، وَهُوَ يَأْرِزُ بَيْنَ المَسْجِدَيْنِ كَمَا تَأْرِزُ الحَيَّةُ فِي جُحْرِهَا «Воістину, Іслам почався чужим, і повернеться чужим, як і почався. І віра між двома мечетями (Меккі та Медіни) повернеться до двох мечетей, як повертається змія у свою нору».

204. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ البَرَكَةَ تَنْزِلُ فٕي وَسَطِ الطَّعَامِ فَكُلُوا مِنْ حَافَتِهِ وَلَا تَأْكُلُوا مِنْ وسَطِهِ «Воістину, баракат сходить у середину їжі, тому їжте по краях їжі, а не з середини».

207. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ الدُّنْيَا مَلْعُونَةٌ، مَلْعْونٌ مَا فِيهَا إِلَّا ذِكْرَ اللّهِ وَمَا وَالَاهُ وَعَالِمًا أَوْ مُتَعَلِّمًا «Воістину, цей світ є проклятим, і проклятим є все, що в ньому, крім згадування Аллага і все, що з Ним пов'язано, вченого і того, хто навчається».

208. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ الرَّجُلَ لَيُدْرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ القَائِمِ بِاللَّيْلِ الظَّامِئِ بِالهَوَاجِرِ «Воістину, людина через свої добрі моральні якості досягає ступеня того, хто молиться ночами і відчуває спрагу вдень (коли тримає піст)».

209. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ السَّعِيدَ لَمَنْ جُنِّبَ الفِتَنَ وَلمَنِ ابتُلِيَ فَصَبَرَ «Воістину, щасливим є той, хто цурається будь-яких смут, і той, хто якщо чимось випробуваний, виявляє терпіння».

210. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ السَّلَامَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللّٰهِ تَعَالَىٰ وُضِعَ فِي الأَرْضِ فَأَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ «Воістину, «ас-Салям» є одним з імен Аллага, яке було встановлено на Землі. Тому поширюйте салям між вами».

211. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ أَيِسَ أَنْ يَعْبُدَهُ المُصَلُّونَ، وَلَكِنْ فِي التَّحْرِيشِ بَيْنَهُمْ «Воістину, шайтан зневірився в тому, що хтось із тих, хто молиться, буде йому поклонятися, однак не втратив надії посварити тих, хто молиться».

214. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ اطَّلَعَ عَلَىٰ أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ: اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكُمْ «Воістину, Аллаг подивився на учасників битви Бадр, і сказав: «Робіть, що забажаєте, я вам все пробачив».

215. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ جَمِيلٌ يُحِبُّ الجَمَالَ، وَيُحِبُّ مَعَالِيَ الأَخْلَاقِ وَيَكْرَهُ سَفْسَافَهَا "Воістину, Аллаг Красивий і любить красу, і любить високі моральні якості, і не любить прояв низьких моральних якостей".

216. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: ذَرُونِي مَا تَرَكْتُمْ فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِكَثْرَةِ سُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافِهِمُ عَلَىٰ أَنْبِيَائِهِم فَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِشَيءٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَدَعُوهُ «Залишіть мене на тому, що я залишив вам (дотримуйтесь того, що я залишив вам). Воістину, були загублені ті, які були до вас через те, що вони ставили велику кількість питань і суперечили пророкам. Якщо я вам щось наказав, то робіть це в міру можливості, а якщо я вам щось заборонив, то залиште це».

217. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: رَبَّ أَشْعَثَ مَدْفُوعٍ بِالأَبْوَابِ لَوْ أَقْسَمَ عَلَىٰ اللّٰهِ لَأَبَرَّهُ «Може бути так, що та людина, у якої розпатлане волосся, яку не пускають у двері, якщо присягнеться Аллагом, (щоб Аллаг щось зробив), то Аллаг відповість йому».

218. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: رَحِمَ اللّٰهُ عَبْدًا قَالَ خَيْرًا فَغَنِمَ أَوْ سَكَتَ عَنْ سُوءٍ فَسَلِمَ «Аллаг змилується над тим рабом, який сказав щось добре, і це добре обернулося для нього трофеєм, або промовчав, не сказавши щось погане — і був захищений від гріха».

219. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: رُفِعَ القَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ: عَنِ النَّائِمِ حَتَّىٰ يَسْتَيْقِظَ، وَعَنِ المُبْتَلَىٰ حَتَّىٰ يَبْرَأَ، وَعَنِ الصَّبِيِّ حَتَّىٰ يَبْرَأَ، وَعَنِ الصَّبِيِّ حَتَّىٰ يَكْبَرُ «Перо піднято від трьох (тобто, їм не записуються гріхи): від сплячого, доки він не прокинеться, від випробуваного (тобто, позбавленого розуму), доки він не одужає, від дитини, доки стане повнолітнім».

220. Повідомляється, що посланник Аллаха, нехай благословить його Аллах і вітає, сказав: زَيِّنُوا القُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ؛ فَإِنَّ الصَّوْتَ الحَسَنَ يَزِيدُ القُرْآنَ حُسْنًا «Прикрашайте Кур’ан вашими голосами, воістину, гарний голос, прикрашає красу Кур’ана».

221. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: سَأَلْتُ رَبِّي ثَلَاثًا، فَأعْطَانِي اثْنَتَيْنِ وَمَنَعَنِي وَاحِدَةً؛ سَأَلْتُ رَبِّي أَلَّا يُهْلِكَ أُمَّتِي بِالسَّنَةِ فَأعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُهُ أَلَّا يُهْلِكَ أُمَّتِي بِالغَرَقِ فَأَعْطَانِيهَا وَسَأَلْتُهُ أَلَّا يَجْعَلَ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ فَمَنَعَنِيهَا «Я попросив свого Господа про три речі, на два прохання Він мені відповів, а на одне не відповів. Я попросив свого Господа, щоб Він не занапастив мою громаду якимось катаклізмом (посуха, яка призводить до голоду), і Він мені відповів на це, і я попросив Його, щоб Він не втопив мою громаду, і Він відповів на це, і я попросив Його, щоб Він відвернув від моєї громади ворожнечу та фітни між ними, але Він не відповів на це».

222. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: الصَّلَوَاتُ الخَمْسُ، وَالجُمْعَةُ إِلَىٰ الجُمْعَةِ، وَرَمَضَانُ إِلَىٰ رَمَضَانَ مُكَفِّرَاتٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ إِذَا اجْتُنِبَتِ الكَبَائِرُ «П'ятиразова молитва, здійснення однієї п'ятничної молитви до наступної п'ятничної молитви, тримати піст від одного Рамадану до іншого Рамадану — всі ці вчинки є викупленням тих гріхів, які здійснені між ними, якщо людина цурається великих гріхів».

223. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: طَلَبُ العِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَىٰ كُلِّ مُسْلِمٍ، وَإِنَّ طَالِبَ العِلْمِ يَسْتَغْفِرُ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ حَتَّىٰ الحِيتَانُ فِي البَحْرِ «Вимога знань є зобов'язанням для кожного мусульманина, і воістину, за того, хто вимагає знання, просять вибачення всі, навіть риба в морі».

224. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: طُوبَىٰ لِمَنْ وَجَدَ فِي صَحِيفَتِهِ اسْتِغْفَارًا كَثِيرًا «Тому, хто знайде у своїх сувоях [діянь] численне прохання про пробачення, буде дерево в Раю (або буде йому Рай)».

226. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: طُوبَىٰ لِمَنْ مَلَكَ لِسَانَهُ وَوَسِعَهُ بَيْتُهُ وَبَكَىٰ عَلَىٰ خَطِيئَتِهِ "Буде дано дерево в Раю тому, хто утримує свій язик, сидить у себе вдома (тобто не бере участі в різних смутах), і плаче за свої гріхи".

227. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أُوصِيكَ بِتَقْوَىٰ اللّهِ تَعَالَىٰ، وَالتَّكْبِيرِ عَلَىٰ كُلِّ شَرَفٍ «Я заповідаю тобі боятися Всевишнього Аллага, і заповідаю тобі говорити слова «Аллагу Акбар» (Аллаг Великий), коли ти підіймаєшся на щось високе».

228. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: عَلَيْكَ بِالرِّفْقِ، إنَّ الرِّفْقَ لَا يَكُونُ فِي شَيءٍ إلَّا زَانَهُ، وَلَا يُنْزَعُ مِنْ شَيءٍ إِلَّا شَانَهُ «Дотримуйся м'якості! Де б не була м'якість, вона тільки прикрашає, а якщо м'якість десь відсутня, то це тільки спотворює».

229. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: عَلَيْكَ بِكَثْرَةٍ السُّجُودِ فَإِنَّكَ لَا تَسْجُدُ اللّٰهِ سَجْدَةً إِلَّا رَفَعَكَ اللّٰهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ بِهَا عَنْكَ خَطِيئَةً «Роби більше земних поклонів. Адже щоразу, коли ти робиш саджда, Аллаг піднімає твою ступінь і стирає тобі один гріх».

230. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: عَيْنَانِ لَا تَرَيَانِ النَّارَ: عَيْنٌ بَكَتْ وَجَلًا مِنْ خَشْيَةِ اللّٰهِ، وَعَيْنٌ بَاتَتْ تَكْلأُ فِي سَبِيلِ اللّٰهٍ «Два види очей не побачать Вогню: ті очі, які плакали через страх перед Аллагом, і ті очі, які провели ніч, перебуваючи в дозорі на шляху Аллага (охороняючи мусульман, кордони і т.д.)».

231. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: فَضْلُ العَالِمِ عَلَىٰ العَابِدِ كَفَضْلِ القَمْرِ لَيلَةَ البَدْرِ عَلَىٰ سَائِرِ الكَوَاكِبِ «Перевага вченого перед тим, хто просто поклоняється Аллагу, подібна до переваги місяця в ніч місяця в повні перед іншими зірками».

232. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَتُحِبُّونَ أَيُّهَا النَّاسُ أَنْ تَجْتَحِدُوا فِي الدُّعَاءِ؟ قُلُوا: اللّهُمَّ أَعِنَّا عَلَىٰ ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ «О люди! Ви любите дбати про ду'а? (Тоді) кажіть: «О Аллаг, допоможи нам дякувати Тобі, згадувати Тебе, і належним чином поклонятися Тобі!» اللَّهمَّ أعِنَّا على ذِكْرِكَ وَ شُكْرِكَ وحُسْنِ عَبَادَتِكَ /Аллагумма а'інна 'аля зікріка уа шукріка уа хусні 'ібадатік/

233. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَتَدْرُونَ مَا الغِيبَةُ؟ ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ «Чи відомо вам, що таке г'иба? (Це коли) згадуєш ти про свого брата так, що це не сподобалося б йому. Якщо йому притаманне те, про що ти скажеш, значить, ти лихословиш про нього, а якщо він не такий, значить, ти зведеш на нього наклеп[1] /бухтан/».

235. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَ اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ مِنْ أَجْلِ أَنَّ ذَلِكَ يَحْزِنُهُ «Якщо троє з вас знаходяться (поряд), то нехай не шепочуться таким чином, що не чутиме їх третій, щоб це його не засмутило».

236. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: ازْهَدْ فِي الدُّنْيَا يُحِبُّكَ اللّٰهُ، وَازْهَدْ فِيمَا فِي أَيْدِي النَّاسِ يُحِبُّكَ النَّاسُ «Виявляй аскетизм до цього світла і тебе полюбить Аллаг, і виявляй аскетизм до того, що в руках людей і тебе полюблять люди».

237. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ فِيكَ لَخَصْلَتَيْنِ يُحِبُّهُمَا اللّٰهُ تَعَالَىٰ: الحِلْمُ وَالأَنَاةُ «Воістину, у тебе є дві якості, які любить Всевишній Аллаг: поблажливість та спокій».

238. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ مِنْ أَكْبَرِ الكَبَائِرِ أَنْ يَلْعَنَ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ، يَلْعَنُ أَبَا الرَّجُلِ فَيَلْعَنُ أَبَاهُ، وَيَلْعَنُ أُمُّهُ فَيَلْعَنُ أُمُّهُ «Воістину, одним із найбільших гріхів є те, що людина проклинає своїх батьків. Хтось починає проклинати чиїхось батьків, і той у відповідь починає проклинати його батьків. Або він проклинає чиюсь матір, і той у відповідь починає проклинати його матір».

239. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إنَّ هَذِهِ ضَجْعَةٌ يُبْغِضُهَا اللّٰهُ تَعَالَىٰ؛ يَعْنِي: الاضْطِّجَاعُ عَلَىٰ البَطْنِ «Воістину, таке положення ненавидить Всевишній Аллаг, тобто, коли людина лежить на животі».

241. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: البِرُّ حُسْنُ الخُلُقِ، وَالإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ «Благочестя – це добрі моральні якості, а гріхом є те, що турбує твоє серце і ти не бажаєш, щоб це побачили люди».

244. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: حُسِّنُوا القُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ، فَإِنَّ الصَّوْتَ الحَسَنَ يَزِيدُ القُرْآنَ حُسْنًا «Прикрашайте Кур’ан вашими голосами, воістину, гарний голос додає Кур’ану красу».

245. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: حَقُّ المُسْلِمِ عَلَىٰ المُسْلِمِ خَمْسٌ: رَدُّ السَّلَامِ، وَعِيَادَةُ المَرِيضِ، وَاتِّبَاعُ الجَنَائِزِ، وَإجَابَةُ الدَّعْوَةِ، وَتَشْمِيتُ العَاطِسِ «Мусульманин зобов'язаний перед мусульманином п'ятьма речами: відповідати на салям, відвідувати хворого, бути присутнім на похованні, відповідати на запрошення, сказати чхнувшому «Нехай помилує тебе Аллаг!». يَرْحَمُكَ لله /Йархамука Ллаг/

246. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: دَخَلَتْ امْرَأَةٌ النَّارَ فِي هِرَّةٍ رَبَطَتْهَا؛ فَلَمْ تُطْعِمْهَا وَلَمْ تَدَعْهَا تَأْكُلُ مِنْ خَشَاشِ الأَرْضِ حَتَّىٰ مَاتَتْ "Одна жінка зайшла у Вогонь через кішку, яку вона прив'язала, не годувала її, і не відпустила, щоб та знайшла сама собі їжу, поки не померла".

247. Повідомляється, що посланець Аллага, якщо чув муаззіна говорив те саме, що говорив муаззін, поки він не доходив до слів: «Хаййа 'аляс-саля, хаййа 'аляль-фалях» — (він не повторював їх), а говорив: « Немає сили й могутності ні в кого, окрім Аллага». لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إلَّا بِاللهِ /Ля хауля уа ля кууата ілля білля/ كَانَ ﷺ إِذَا سَمِعَ صَوْتَ المُؤَذِّنِ قَالَ مِثْلمَا يَقُولُ، حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ: حَيَّ عَلَىٰ الصَّلَاةِ، حَيّّ عَلَىٰ الفَلَاحِ؛ قَالَ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِااللّٰهِ

248. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَثَلُ المُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّيهِمْ وَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الجَسَدِ الوَاحِدِ إِذَا اشْتَكَىٰ مِنْهُِ عُضْوٌ تَدَاعَىٰ لَهُ سَائِرُ الأعضَاءِ بِالسَّهَرِ وَالحُمَّىٰ «Подібність віруючим у їхній любові один до одного, у їхньому прояві милості один до одного, у їхній доброті один до одного подібність до одного єдиного тіла. Якщо одна частина тіла скаржиться, всі інші частини тіла відчувають безсоння і температуру».

249. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَثَلُ البَيْتِ الذِي يُذْكَرُ اللّٰهُ فِيهِ وَالبَيْتُ الذِي لَا يُذْكَرُ اللّٰهُ فِيهِ مَثَلُ الحَىِّ وَالمَيِّتِ «Будинок, в якому згадується ім'я Аллага і будинок, в якому не згадується ім'я Аллага, подібно до живого і мертвого».

250. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ أَحَبَّ أَنْ تَسُرَّهُ صَحِيفَتَهُ فَلْيُكْثِرْ فِيهَا مِنْ الاسْتِغْفَارِ «Той, хто хоче, щоб його сувої його радували, то нехай більше просить пробачення у Аллага».

251. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مِنْ حِينَ يَخْرُجُ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنْزِلِهِ إِلَىٰ مَسْجِدِهِ فَرِجْلٌ تُكْتَبُ لَهُ حَسَنَةٌ، وَالأُخْرَىٰ تَمْحُو سَيِّئَةً «З того часу, коли людина виходить з дому в мечеть, за один крок записується йому добра справа, а за інший крок йому пробачається гріх».

252. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ أُعْطِيَ حَظَّهُ مِنَ الرِّفْقِ فَقَدْ أُعْطِيَ حَظَّهُ مِنَ الخَيْرِ، وَمَنْ حُرِمَ حَظَّهُ مِنَ الرِّفْقِ، فَقَدْ حُرِمَ حَظَّهُ مِنَ الخَيْرِ «Той, кому дано частку м'якості, тому дано частку добра, а той, хто позбавлений своєї частки м'якості, той позбавлений частки добра».

253. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ قَرَأَ سُورَةَ الكَهْفِ فِي يَوْمِ الجَمَعَةِ أَضَاءَ لَهُ مِنَ النُّورِ مَا بَيْنَ الجُمُعَتَيْنِ «Той, хто читатиме суру «аль-Кагф» по п'ятницях, йому буде освітлено від однієї п'ятниці до наступної».

254. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ كَانَ لَهُ وَجْهَانِ فِي الدُّنْيَا كَانَ لَهُ يَوْمَ القِيَامَةِ لِسَانَانِ مِنْ نَارٍ «Той, хто був лукавим на цьому світі, в Судний День у нього буде два язика з вогню».

258. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: المُؤْمِنُ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ، وَالمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ الخَطَايَا وَالذُّنُوبَ «Справжнім віруючим є той, кому люди довіряють свої душі та своє майно, а переселенцем /мухаджиром/ є той, хто переселився від своїх гріхів та провин».

259. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا يَأْخُذَنَّ أَحَدَكُمْ مَتَاعَ صَاحِبِهِ لَاعِبًا وَلَا جَادًّا، وَإِنْ أَخَذَ عَصَا صَاحِبِهِ فَلْيَرُدَّهَا عَلَيْهِ «Нехай ніхто з вас не бере без дозволу речі свого друга ні серйозно, ні граючи, навіть якщо він взяв палицю свого друга користуватися, то нехай поверне її».

261. Повідомляється, що посланник Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرُدَّهُ مَا اسْتَطَاعَ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَالَ: هَا؛ ضَحِكَ مِنْهُ الشَّيْطَانُ «Якщо хтось із вас хоче позіхати, то нехай не відкриває свій рот у міру можливості. Воістину, якщо один із вас, коли позіхає, говоритиме «ааа» — з нього сміється шайтан».

262. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, коли лягав спати, говорив: كَانَ ﷺ إِذَا أَوَىٰ إِلَىٰ فِرَاشِهِ قَالَ: «Хвала Аллагу, Який нас нагодував, напоїв, і наділив нас статком, і дав нам притулок. Як багато з тих, кому не дано статок, і кому не дано притулок!» الحَمْدُ للهِ الذِي أَطْعَمَنَا وَ سَقَانَا وَ كَفَانَا وَ آوَانَا فَكَمْ مِمَّنْ لَا كَافِيَ لَا مُؤوِيَ لَهُ /Альхамду ліЛлягі ллязі ат'амана уа сакана уа кяфана уа ауана факям мімман ля кяфія ля му’уія лягу/

263. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا اسْتَلْقَى أَحَدُكُمْ عَلَى قَفَاهُ، فَلَا يَضَعْ إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الأُخْرَى «Якщо хтось із вас лягає на потилицю, то нехай одну ногу не ставить на іншу (це в тому випадку, якщо під його одягом нічого немає)».

264. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا أَصْبَحَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ: «Якщо хтось із вас зустрічає ранок, то нехай скаже: «О Аллаг, з Тобою ми зустріли ранок, і з Тобою ми зустрічаємо вечір, і з Тобою ми живемо, і з Тобою ми помремо (з Тобою — тобто з Твого дозволу), і до Тебе ми повернемося». اللَّهُمَّ بِكَ أصْبَحْنَا وَ بِكَ أمْسَيْنَا وَ بِكَ نَحْيَا وَ بِكَ نَمُوتُ وَ إِلَيْكَ النُّشُورُ /Аллагумма бікя асбахна уа бікя амсайна уа бікя нахйа уа бікя намут уа іляйка-н-нушур/

265. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا انْتَعَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِاليُمْنَى، وَ إِذَا خَلَعَ فَلْيَبْدَأْ بِاليُسْرَى، لِتَكُونَ اليُمْنَى أَوَّلَهُمَا تُنْعَلُ وَ آخِرَهُمَا تُنْزَعُ «Якщо хтось із вас взувається, то нехай взується з правої ноги, а якщо знімає взуття, то нехай спочатку зніме з лівої ноги. Нехай права нога буде першою, на яку одягається сандаля, та останньою, з якої знімається сандаля».

267. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَوْقِفُ سَاعَةٍ فِي سَبِيلِ اللهِ خَيْرٌ مِنْ قِيَامِ لَيْلَةِ القَدْرِ عِنْدَ الحَجَرِ الأَسْوَدِ «Той, хто проведе одну годину на шляху Аллага, для нього це краще, ніж простояти цілу ніч приречення біля чорного каменю».

268. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كُتِبَتْ بِسَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ «Той, хто витрачатиме своє майно на шляху Аллага, тому це буде записано в сімсоткратному розмірі».

275. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллах і вітає, сказав: فَكُّوا العَانِي، وَأَجِيبُوا الدَّاعِي، وَأَطْعِمُوا الجَائِعَ، وَعُودُوا المَرِيضَ «Звільняйте увʼязнених і відповідайте, коли вас запрошують у гості, годуйте голодних і відвідуйте хворих».

276. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: فِي الجَنَّةِ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلَا خَطَرَ عَلَىٰ قَلْبِ بَشَرٍ "У Раю є те, що не бачили очі, і те, про що не чули вуха, і те, що навіть не може собі уявити людське серце".

278. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: قَالَ اللّٰهُ تَعَالَىٰ: الكِبْرِيَاءُ رِدَائِي فَمَنْ نَازَعَنِي فِي رِدَائِي قَصَمْتُهُ «Всевишній Аллаг сказав: «Зарозумілість є Моєю накидкою, і той, хто спробує зняти з Мене Мою накидку (тобто описати себе якістю зарозумілості), Я його загублю».

279. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: كَتَبَ اللّٰهُ تَعَالَىٰ مَقَادِيرَ الخَلَائِقَ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَوَاتِ وَالأرْضَ بِخَمْسِينَ ألْفَ سَنَةٍ وَعَرْشُهُ عَلَىٰ المَاءِ «Аллаг визначив (все те, що станеться) для Своїх створінь за п'ятдесят тисяч років до створення небес і землі, і в той час Його Трон був на воді».

281. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَوْ كَانَتِ الدُّنْيَا تَعْدِلُ عِنْدَ اللّٰهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ مَا سَقَىٰ كَافِرًا مِنْهَا شَرْبَةَ مَاءٍ «Якби цей світ мав у Аллага ціну, що дорівнює ціні комариного крильця, то Аллаг не дозволив би зробити невіруючому навіть ковтка води».

282. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَوْلَا أنْ أَشُقَّ عَلَىٰ أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ «Якби я не боявся ускладнення свій громаді, то наказав би їм користуватися сіваком при кожній молитві».

283. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَيْسَ الكَذَّابُ الذِي يُصْلِحُ بَيْنَ النَّاسِ فَيَنْمِي خَيْرًا وَيَقُولُ خَيْرًا «Не вважається брехуном та людина, яка, намагаючись примирити людей, говорить якісь добрі слова, навіть якщо це неправда».

284. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا جَلَسَ قَومٌ يَذْكُرُونَ اللّٰهَ تَعَالىٰ إِلَّا نَادَاهُمْ مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ: قُومُوا مَغْفُورًا لَكُمْ «Якщо люди сідають в якомусь місці і згадують Всевишнього Аллага, до них звертається глашатай з небес і каже: «Вставайте, вам все пробачено!».

285. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا لِي وَلِلدُّنْيَا! مَا أَنَا فِي الدُّنْيَا إِلَّا كَرَاكِبٍ اسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَهَا «Яка справа мені до цього світу! Я по відношенню до цього світу подібний до вершника, який сховався в тіні дерева, а потім вирушив далі, залишивши це дерево».

286. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا مِنْ عَامٍ إِلَّا وَالذِي بَعْدَهُ شَرٌّ مِنْهُ حَتَّىٰ تَلْقوا رَبَّكُمْ «Який би рік не приходив, те, що буде після нього, буде гірше за попередній рік, доки ви не зустрінете вашого Господа».

287. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ تَوَضَّأَ فَأسْبَغَ الوُضُوءَ ثُمَّ صَلَّىٰ اللّٰهِ فِي كُلِّ يَوْمٍ اثِنْتَي عَشْرَةَ رَكَعَةً تَطَوعًا غَيْرَ فَرِيضَةٍ إِلَّا بَنَىٰ اللّٰهُ لَهُ بَيْتًا فَي الجَنَّةِ «Кожен раб мусульманин, який здійснює обмивання належним чином, потім щодня здійснює заради Аллага дванадцять ракаат бажаної молитви, Аллаг обов'язково збудує йому будинок у Раю».

288. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا مِنْ قَومٍ يَذْكُرُونَ اللّٰهَ إِلَّا حَفَّتْ بِهِمُ المَلَائِكَةُ، وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ، وَنَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ، وَذَكَرَهُمُ اللّٰهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ «Які б люди не згадували Аллага, їх обов'язково оточують ангели, і їх покриває милість, і сходить на них спокій, і Аллаг згадує про них у себе (тобто у верхньому співтоваристві перед ангелами)".

289. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا مِنْ يَوْمٍ يُصْبِحُ العِبَادُ فِيهِ إِلَّا مَلَكَانِ يَنْزِلَانِ، فَيَقُولُ أَحَدَهُمَا: اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا، وَيَقُولُ الآخَرُ: اللَّهُمَّ أَعْطِ مُمْسِكًا تَلَفًا «Щодня, в якому раби зустрічають ранок, сходять два ангели. Один із них каже: «О, Аллаг, відшкодуй тому, хто витрачав (тобто давав садака)», а інший каже, «О, Аллаг, знищ майно того, хто був жадібним».

290. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الوُضُوءَ ثُمَّ يَقُومُ فَيَرْكَعُ رَكَعَتَيْنِ يُقْبِلُ عَلَيْهِمَا بِقَلْبِهِ وَوَجْهِهِ إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ الجَنَّةُ وَغُفِرَ لَهُ «Якщо хтось із вас здійснить обмивання належним чином, потім встане і зробить два ракаати від усього серця, не відволікаючись, то для нього обов'язковим стане Рай, і йому буде все пробачено».

291. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَثَلُ البَيْتِ الذِي يُذْكَرُ اللّٰهُ فِيهِ وَالبَيْتِ الذِي لَا يُذْكَرُ اللّٰهُ فِيهِ مَثَلُ الحَيِّ وَالمَيِّتِ «Той будинок, в якому згадують Аллага, і той будинок, в якому не згадують Аллага, подібний до живого і мертвого».

292. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اتَّقُوا دَعْوَةَ المَظْلُومِ فَإِنَّهَا تُحْمَلُ عَلَىٰ الغَمَامِ؛ يَقُولُ اللّٰهُ: وَعِزَّتِي وَجَلَالِي لأَنْصُرَنَّكِ وَلَوْ بَعْدَ حِينٍ «Бійтеся благання пригнобленого, бо, воістину, воно підноситься до хмар, і Аллаг каже: «Клянуся Своєю Могутністю і Величчю, Я неодмінно допоможу тобі, навіть якщо (це станеться) через деякий час!»

293. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا جَاءَ رَمَضَانُ فُتِحَتْ أَبْوَابُ الجَنَّةِ، وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ، وَصُفِّدَتِ الشَّيَاطِينُ «Коли приходить місяць Рамадан, відчиняються двері Раю, і зачиняються двері Пекла, і шайтанів заковують у ланцюги».

294. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا سَرَّتْكَ حَسَنَتُكَ وَسَاءَتْكَ سَيِّئَتُكَ فَأَنْتَ مُؤْمِنٌ «Якщо тебе тішать твої добрі справи (тобто радієш милості Аллага, Який полегшив тобі цю справу), і засмучують твої гріхи, то ти є віруючим».

295. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا كَانَ يَوْمُ الجُمُعَةِ وَلَيلَةُ الجُمُعَةِ فَأَكْثِرُوا مِنَ الصَّلَاةٍ عَلَيَّ «Якщо приходить п'ятничний день або ніч на п'ятничний день, то більше благословляйте мене».

296. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ صَلَاةً أَوْ نَامَ عَنْهَا فَلْيُصَلِّهَا ذَكَرَهَا «Якщо хтось із вас забуде про молитву або проспить її, то нехай здійснить її відразу ж, як тільки згадає про неї».

297. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَرْبَعٌ أَفْضَلُ الكَلَامِ وَلَا يَضُرُّكَ بِأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ: سُبٔحَانَ اللّٰهِ، وَالحَمْدُ للّٰهُ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللّٰهُ، وَاللّٰهُ أَكْبَرُ «Чотири слова є найкращими словами, і не нашкодить тобі, з яких би цих слів ти б не почав: СубханаЛлаг, АльхамдуліЛляг, Ля іляга ілля Ллаг, Аллагу Акбар».

298. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَقْرَبُ مَا يَكُونُ العَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ فَأَكْثِرُوا مِنَ الدُّعَاءِ «Найближче раб буває до свого Господа під час земного поклону, тому більше робіть у ньому дуʼа».

299. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَكْبَرُ الكَبَائِرِ: الإِشْرَاكُ بِاللّٰهِ، وَقَتْلُ النَّفْسِ، وَعُقُوقُ الوَالِدَيْنِ، وَشَهَادَةُ الزُّورِ «Найбільш смертними гріхами є надання Аллагу співтоваришів (у словах і справах), вбивство душі, прояв непослуху до батьків, брехливе свідчення».

302. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ أَكْمَلَ المُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا، وَإِنَّ حُسْنَ الخُلُقِ لَيَبْلُغُ دَرَجَةَ الصَّومِ وَالصَّلَاةِ «Воістину, найбільш повноцінними (вірою) мусульманами є ті, у кого найкращі моральні якості, і, воістину, та людина, яка має гарні моральні якості досягає ступеня того, хто тримає піст і молиться».

303. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ الدِّينَ النَّصِيحَةُ؛ اللّٰهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُولِهِ وَلأَئِمَّةِ المُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ «Воістину, релігія – це щире ставлення. (Щире ставлення) до Аллага, Його Книги, Його пророка, правителів мусульман та їх простих громадян».

304. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ أَوْحَىٰ إِلَيَّ أَنْ تَوَاضَعُوا حَتَّىٰ لَا يَبْغِي بَعْضُكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ "Воістину, Аллаг наказав мені виявляти скромність, і щоб ми (мусульмани) не пригноблювали один одного".

306. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ لَا يَقْبَلُ مِنَ العَمَلِ إِلَّا مَا كَانَ خَالِصًا، وَابْتُغِيَ بِهِ وُجُهُهُ «Воістину, Всевишній Аллаг не приймає жодних зі справ, окрім тих, які відбувалися щиро заради Його Лика».

307. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ لَا يَنْظُرُ إِلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ «Воістину, Всевишній Аллаг не дивиться на ваш зовнішній вигляд, на ваше майно, проте Він дивиться на ваші серця і ваші справи».

308. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ يَقُولُ: أَنَا مَعَ عَبْدِي مَا ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ «Воістину, Всевишній Аллаг говорить: «Я буду зі Своїм рабом тоді, коли він згадає про Мене і коли ворухнуться його губи».

309. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ شَرَّ النَّاسِ مَنْزِلَةً عِنْدَ اللّٰهِ يَوْمَ القِيَامَةِ مَنْ تَرَكَهُ النَّاسُ اتِّقَاءَ فُحْشِهِ «Воістину, найгірші люди своїм становищем у Аллага в Судний День будуть ті, кого залишають люди, боячись їх аморальністю».

311. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهِ تَعَالَىٰ مَلَائِكَةً سَيَّاحِينَ فِي الأَرْضِ يُبَلِّغُونِي مِنْ أُمَّتِي السَّلَامَ «Воістину, у Всевишнього Аллага є такі ангели, які подорожують землею і передають мені салям від моєї громади».

312. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰه تَعَالَىٰ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا؛ مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الجَنَّةَ «Воістину, у Всевишнього Аллага є дев'яносто дев'ять імен, і той, хто буде дбайливо ставитися до цих імен (тобто жити відповідно до цих імен), той увійде до Раю».

313. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ لِلطَّاعِمِ الشَّاكِرِ مِنْ الأَجْرِ مِثْلَ مَا لِلصَّائِمِ الصَّابِرِ «Воістину, той, хто приймає щось у їжу і дякує (Аллагу) за це, його нагорода буде подібна до нагороди терплячого, що тримає піст».

316. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ "Воістину, ви (звертаючись до сподвижників) були послані полегшуючими, і не були послані такими хто ускладнює".

319. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَىٰ أُمَّتِي لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ «Якби я не боявся ускладнити своїй громаді, то я наказав би їм користуватися сіваком при кожній молитві».

320. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُبَسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ وَأَنْ يُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ «Той, хто бажає, щоб була збільшена його доля і стало довшим його життя, нехай підтримує родинні зв'язки».

321. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: المُؤْمِنُ يَأْلَفُ وَيُؤْلَفُ وَلَا خَيْرَ فِيمَنْ لَا يَأْلَفُ وَلَا يُؤْلَفُ وَخَيْرُ النَّاسِ أَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ «Справжній віруючий це той, хто любить людей і той, кого люблять люди, немає добра в тому, хто не любить людей і кого не люблять люди, і найкращим із людей є той, хто найбільше приносить користь людям».

322. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا تَحْلِفُوا إِلَّا بِاللّٰهِ وَلَا تَحْلِفُوا إِلَّا وَأَنْتُمْ صَادِقُونَ «Не присягайтеся ніким (і нічим), окрім Аллага, і будьте правдиві (у своїх клятвах)».

325. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَثَلُ المُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللّٰهِ كَمَثَلِ الصَّائِمِ القَائِمِ الدَّائِمِ الَّذِي لَا يَفْتُرُ مِنْ صِيَامٍ وَلَا صَدَقَةٍ حَتَّىٰ يَرْجِعُ «Муджахид на шляху Аллага подібний до того, хто тримає піст, постійно вистоює молитви, і ніколи не припиняє тримати піст і не припиняє давати садака, поки не повернеться з джихаду».

326. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللّٰهِ فَقَدْ غَزَا، وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي أَهْلِهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا Той, хто спорядив воїна на шляху Аллага, той вважається тим, хто бере участь у військових діях. А той, хто піклується належним чином про сім'ю муджахіда, той вважається тим, хто бере участь у військових діях».

327. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ رَاحَ رَوْحَةً فِي سَبِيلِ اللّٰهِ كَانَ لَهُ بِمِثْلِهِ مَا أَصَابَهُ مِنَ الغُبَارِ مِسْكًا يَوْمَ القِيَامَةِ «Той, хто вийде у військовий похід один раз, те, що потрапить з пилу йому в ніс, перетвориться на міск в Судний День».

328. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا يَجِدُ الشَّهِيدُ مِنْ مَسِّ القَتْلِ إِلَّا كَمَا يَجِدُ أَحَدُكُمْ مِنْ مَسِّ القَرْصَةِ «Те, що відчує шахід, коли його вбиватимуть, подібно до того, що відчуває один із вас, коли його кусає комар».

329. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: صَلَاحُ أَوَّلِ هَذِهِ الأُمَّةِ بِازُّهْدِ، وَاليَقِينِ، وَيَهْلِكُ آخِرُهَا بِالبُخْلِ، وَالأَمَلِ «Праведність початку цієї громади буде в аскетизмі та глибокій переконаності, і згубить кінець цієї громади жадібність та мрії».

330. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: بَشِّرْ هَذِهِ الأُمَّةَ بِالسَّنَاءِ، وَالدِِينِ، وَالرِّفْعَةِ، وَالنَّصْرِ، وَالتَّمْكِينِ فِي الأَرْضِ «Радуй цю громаду високим становищем, релігією, величчю, перемогою та владою на землі».

331. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَثَلُ العَالِمِ الذِي يُعَلِّمُ النَّاسَ الخَيْرَ وَيَنْسَىٰ نَفْسَهُ كَمَثَلِ السِّرَاجِ يُضِيءُ للنَّاسِ وَيُحْرِقُ نَفْسَهُ «Приклад вченого, який навчає людей добру, але забуває про себе, подібний до свічки, яка світить людям і спалює саму себе».

332. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَثَلُ المُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللّٰهِ – وَاللّٰهُ أَعْلَمُ بِمَنْ يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِهِ – كَمَثَلِ الصَّائِمِ القَائِمِ الخَاشِعِ الرَّاكِعِ السَّاجِدِ «Приклад муджахіда на шляху Аллага – а Аллаг знає, хто насправді робить джихад на Його шляху – подібний до того, хто тримає піст, вистоює молитву, смиренному, тому, хто робить поясний і земний уклін».

333. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَفَاتِيحُ الغَيبِ خَمْسٌ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا اللّٰهُ تَعَالَىٰ: لَا يَعْلَمُ أَحَدٌ مَا يَكُونُ فِي غَدٍ إِلَّا اللّٰهُ تَعَالَىٰ، وَلَا يَعْلَمُ أَحَدٌ مَا يَكُونُ فِي الأَرْحَامِ إِلَّا اللّٰهُ تَعَالَىٰ، وَلَا يَعْلَمُ مَتَىٰ تَقُومُ السَّاعَةُ إِلَّا اللّٰهُ تَعَالَىٰ، وَلَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِلَّا اللّٰهُ تَعَالَىٰ، وَلَا يَدْرِي أَحَدٌ مَتَىٰ يَجِيءُ المَطَرُ إِلَّا اللّٰهُ تَعَالَىٰ «Є п'ять ключів до прихованого, про які знає лише Всевишній Аллаг: ніхто не знає, що буде завтра, окрім Всевишнього Аллага; ніхто не знає про те, що знаходиться в утробах (матерів), окрім Аллага; ніхто не знає, коли настане Судний День, окрім Всевишнього Аллага; ніяка душа не знає, на якій землі вона помре; і ніхто не знає про те, коли прийде дощ, окрім Всевишнього Аллага».

334. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ أَذَنَّ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً وَجَبَتْ لَهُ الجَنَّةُ، وَكُتِبَ لَهُ بِتَأْذِينِهِ فِي كُلِّ يَوْمٍ سِتُّونَ حَسَنَةً، وَبِإقَامَتِهِ ثَلَاثُونَ حَسَنَةً «Той, хто даватиме азан дванадцять років — для нього обов'язковим стане Рай, і йому за його азан щодня буде записано шістдесят добрих справ, а за його ікама — тридцять добрих справ».

335. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللّٰهَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَىٰ اللّٰهَ، وَمَنْ يُطِعِ الأمِيرَ فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ يَعْصِ الأَمِيرَ فَقَدْ عَصَانِي «Той, хто підкоряється мені – той підкорився Аллагу, а той, хто не підкоряється мені – той не підкорився Аллагу, той, хто підкоряється моєму аміру – той підкорився мені, а той, хто не підкоряється моєму аміру – той не підкорився мені».

336. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ حَفِظَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ سُورَةِ الكَهْفِ عُصِمَ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ «Той, хто завчив перші десять аятів із сури «аль-Кахф», буде вбережений від фітни Даджала».

337. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ رَأَىٰ مِنْكُمْ مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أَضْعَفُ الإِيمَانِ «Якщо хтось із вас бачить щось ганебне, нехай виправить це своєю рукою, якщо не може (рукою) — то своїм язиком, а якщо не може (язиком) — то (нехай виправить це) своїм серцем, і це є найслабшим проявом іману».

338. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ سَبَّ أَصْحَابِي فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللّٰهِ وَالمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ «Той, хто ганьбить моїх сподвижників, на ньому буде прокляття Аллага, ангелів і всіх людей».

339. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَجِدَ حَلَاوَةَ الإِيمَانِ فَلْيُحِبَّ المَرْءَ لَا يُحِبُّهُ إِلَّا اللّٰهِ «Той, кого радує почуття насолоди віри, якщо любить якусь людину, то нехай любить її заради Аллага».

340. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ عَادَىٰ عَمَّارًا عَادَاهُ اللّٰهُ، وَمَنْ أَبْغَضَ عَمَّارًا أَبْغَضَهُ اللّٰهُ «Той, хто ворогує з «ʼАммаром (ібн Ясір), з тим ворогуватиме Аллаг, той, хто ненавидить «ʼАммара, того ненавидить Аллаг».

341. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ المُؤَذِّنَ: وَ أَنَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللهِ رَبًّا وَ بِمُحَمَّدٍ رَسُولًا وَ بِالإِسْلَامِ دِينًا؛ غَفَرَ اللّٰهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ «Той, хто скаже, почувши муаззіна: «І свідчу, що немає нікого гідного поклоніння окрім Аллага, немає у Нього співтоваришів і свідчу, що Мухаммад Його раб і посланець; і я задоволений Аллагом, як Господом, Мухаммадом – як посланцем , і Ісламом, як релігією» - йому буде пробачено те, що він скоїв зі своїх гріхів». وَ أَنَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللهِ رَبًّا وَ بِمُحَمَّدٍ رَسُولًا وَ بِالإِسْلَامِ دِينًا /Уа ана ашхаду ан ля іляга ілля Ллаг уахдаху ля шаріка ляг уа ашхаду анна Мухаммадан 'абдугу уа расулюг, радийту бі-Ллягі раббан уа бі-Мухаммадін расулян уа біль-Іслямі дінан/

342. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ الّٰهِ وَبِحَمْدِهِ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ البَحْرِ «Той, хто скаже сто разів на день «Пречистий Аллаг і Хвала Йому», йому будуть пробачено гріхи, навіть якщо вони будуть подібні (у своїй кількості) морській піні». سُبْحَانَ اللهِ وَ بِحَمْدِهِ /СубханаЛлагі уа біхамдіхі/

343. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ قَامَ بِعَشْرِ آيَاتٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الغَافِلِينَ؛ وَمَنْ قَامَ بِمِائَةٍ كُتِبَ مِنَ القَانِتِينَ؛ وَمَنْ قَامَ بِأَلْفِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ المُقَنْطِرِينَ «Той, хто здійснює нічну молитву, читаючи в ній десять аятів – не буде з недбалих; той, хто здійснює молитву, читаючи сто аятів, подібний до того, хто постійно перебуває в поклонінні; той, хто молиться, читаючи в ній тисячи аятів, то він буде з багатих».

344. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ قَتَلَ وَزَغَةً فِي أَوَّلِ ضَرْبَةٍ فَلَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً وَمَنْ قَتَلَهَا فِي الضَّرْبَةِ الثَّانِيَةِ فَلَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً لِدُونِ الْأُولَى وَإِنْ قَتَلَهَا فِي الضَّرْبَةِ الثَّالِثَةِ فَلَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً لِدُونِ الثَّانِيَةِ «Тому, хто вб'є ящірку з першого удару, (запишеться) стільки добрих справ, тому, хто вб'є ящірку з другого удару, (запишеться) на стільки добрих справ менше (ніж першому), а тому, хто вб'є ящірку з третього удару, (запишеться) на стільки добрих справ менше(, ніж другому)».

345. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُزَ أَخَاهُ فَوقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ؛ يَلْتَقِيَانِ فَيَصُدُّ هَذَا وَيَصُدُّ هَذَا، وَخَيْرُهُمَا الذِي يَبْدَأُ بِالسَّلَامِ «Не дозволено мусульманинові бойкотувати іншого мусульманина більше трьох днів. Коли вони зустрічаються, один відвертається від іншого, і найкращим з них є той, хто починає вітати свого брата».

348. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا تَزَالُ عِصَابَةٌ مِنْ أُمَّتِي يُقَاتِلُونَ عَلَىٰ الحَقِّ لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ وَهُمْ عَلَىٰ ذَلِكَ «У моїй громаді постійно буде група людей, які воюватимуть на основі істини (або за істину), і не нашкодить їм той, хто їм суперечить, поки прийде Судний Час і вони будуть на цьому (на істині)».

349. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ، مَنْ حَلَفَ بِاللّٰهِ فَلْيَصْدُقْ، وَمَنْ حُلِفَ لَهُ بِاللّٰهِ فَلْيَرْضَ، وَمَنْ لَمْ يَرْضَ بِاللّٰهِ فَلَيْسَ مِنَ اللّٰهِ «Не присягайтеся вашими батьками. Той, хто клянеться Аллагом, нехай говорить тільки правду, і той, кому присягнули Аллагом, нехай задовольняється цією клятвою, а той, хто не задоволений Аллагом, не має стосунку до Аллага».

350. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا يَدْخُلُ النَّارَ أَحَدٌ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ «Не увійде в Пекло жоден з тих, у кого в серці був іман хоча б на вагу гірчичного зерна».

351. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اثْنَانِ يُعَجِّلُهُمَا اللّٰهُ فِي الدُّنْيَا: البَغْيُ، وَعُقُوقُ الوَالِدَيْنِ «Двом прискорює Аллаг (покарання) у цьому світі: тому хто пригнічує людей і тому, хто виявляє нешанобливість до батьків».

354. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَحَبُّ الأَسْمَاءِ إِلَىٰ اللّٰهِ: عَبْدُ اللّٰهِ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ «Найулюбленіші імена перед Аллагом - 'Абдуллаг /раб Аллага/ і 'Абду-р-Рахман /раб Милостивого/'.

355. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَحْسَنُ النَّاسِ قِرَاءَةً؛ الذِي إِذَا رَأَيْتَهُ يَقْرَأُ حَسِبْتَهُ يَخْشَىٰ اللّٰهَ «Найкращі люди, які читають (Коран) ті, які, коли вони читають, ти бачиш, що вони бояться Аллага».

357. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ سُورَةً مِنْ كِتَابِ اللّٰهِ مَا هِيَ إِلَّا ثَلَاثُونَ آيَةً شَفَعَتْ لِرَجُلٍ فَأَخْرَجَتْهُ مِنَ النَّارِ، وَأَدْخَلَتْهُ الجَنَّةَ «Воістину, у Книзі Аллага є сура, яка складається (лише) з тридцяти аятів, яка заступиться за людину і виведе її з Вогню, і введе її до Раю». (Мається на увазі сура «Аль-Мульк»)

358. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ عِلْمًا لَا يُنْتَفَعُ بِهِ كَكَنْزٍ لَا يُنْفَقُ مِنْهُ فِي سَبِيلِ اللّٰهِ «Воістину, той, хто набув якихось знань і не передає їх іншим, подібний до тієї людини, яка зібрала майно і не витрачає його на шляху Аллага».

359. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ الدُّنْيَا مَلْعُينَةٌ، مَلْعُونٌ مَا فِيهَا إِلَّا ذِكْرَ اللّٰهِ وَمَا وَالَاهُ، وَعَالِمًا أَوْ مُتَعَلِّمًا «Воістину, цей світ є проклятим (засудженим), і все, що в ньому є проклятим, окрім згадування Аллага і всього того, що за цим слідує, і вченого, і того, хто навчається».

361. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِكُمْ مِنْ شَرِّكُمْ؟ خَيْكُمْ مَنْ يُرْجَىٰ خَيْرُهُ، وَيُؤْمَنُ شَرُّهُ، وَشَرُّكُمْ مَنْ لَا يُرْجَىٰ خَيْرُهُ، وَلَا يُؤْمَنُ شَرُّهُ «Чи не повідомити вам, хто з вас є кращим, а хто з вас є гіршим?! Найкращий із вас той, від кого люди чекають добра і захищені від його зла. Найгірший з вас той, від кого не чекають добра, і від зла якого не захищені люди».

362. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يُكَفِّرُ اللّٰهُ بِهِ مِنَ الخَطَايَا، وَيَزِيدُ فِي الحَسَنَاتِ؟ إِسْبَاغُ الوُضُوءِ عَلَىٰ المَكْرُوهَاتِ، وَكَثْرَةُ الخُطَا إِلَىٰ المَسَاجِدِ، وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعَدَ الصَّلَاةِ؛ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ؛ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ؛ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ «Чи не вказати мені вам на те, чому Аллаг пробачає гріхи і збільшує добрі справи? Здійснення обмивання тоді, коли його здійснення неприємне, велика кількість кроків до мечеті, і очікування наступної молитви після молитви; це буде подібно до нагороди, того хто захищає мусульманські кордони; це буде подібно до нагороди, хто захищає мусульманські кордони; це буде подібно до нагороди,це буде подібно до нагороди, хто захищає мусульманські кордони».

363. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: الإيمانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ أو بِضْعٌ وسِتُّونَ شُعْبَةً: فَأَفْضَلُهَا قَوْلُ: لا إله إلا الله، وَأَدْنَاهَا إِمَاطَةُ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ، وَالحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الإِيمَانِ «Віра має сімдесят п'ять чи шістдесят п'ять ступенів: найкраща з них — слова: «Ля іляга ілля Ллаг», і найнижча з них — прибрати перешкоду з дороги, і соромʼязливість є однією зі ступенів віри.

364. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: بَشِّرِ المَشَّائِينَ فِي الظُّلَمِ إِلَىٰ المَسَاجِدِ بِالنُّورِ التَّامِّ يَومَ القِيَامَةِ «Порадуй тих, хто постійно ходить у темряві до мечетей повним світлом у Судний День».

365. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ وَجَدَ غُصْنَ شَوْكٍ عَلَىٰ الطَّرِيقِ فَأَخَّرَهُ فَشَكَرَ اللّٰهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ «Одного разу, одна чоловік йшов дорогою і побачив гілку з голками і відтягнув її з дороги, і Аллаг віддячив йому і пробачив його».

366. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: البُزَاقُ فِي المَسْجِدِ سَيِّئَةٌ، وَدَفْنُهُ حَسَنَةٌ "Той, хто плюється в мечеті - йому за це записується гріх, а той, хто закопає цей плювок - тому буде записана добра справа".

367. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: بُعِثْتُ بَيْنَ يَدَي السَّاعَةِ بِالسَّيْفِ حَتَّىٰ يُعْبَدَ اللّٰهُ تَعَالَىٰ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَجُعِلَ رِزْقِي تَحْتَ ظِلِّ رُمْحِي، وَجُعِلَ الذُّلُّ وَالصَّغَارِ عَلَىٰ مَنْ خَالَفَ أَمْرِي، وَمَنْ تَشَبَّهَ بِقَوْمٍ فَهُوَ مِنْهُمْ «Я був посланий перед настанням Судної години з мечем для того, щоб поклонялися одному Всевишньому Аллагу, в Якого немає співтоваришів, і моя доля була дана мені під тінню мого списа, і буде принижений той, хто суперечить моєму наказу, і хто уподібнюється (якому) народу — той із них».

368. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا يَلِجُ النَّارَ رَجُلٌ بَكَىٰ مِنْ خَشْيَةِ اللّٰهِ حَتَّىٰ يَعُودُ اللَّبَنُ فِي الضَّرْعِ، وَلَا يَجْتَمِعُ غُبَارٌ فِي سَبِيلِ اللّٰهِ وَدُخَانُ جَهَنَّمَ فِي مِنخَرَي مُسْلِمٍ «Не ввійде у Вогонь той, хто плакав через смирення перед Аллагом, поки молоко не повернеться до вим'я; і не збереться пил, що потрапив у ніс мусульманина, який був на шляху Аллага та дим Пекельного вогню».

369. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَفْضَلُ الشُّهَدَاءِ: الذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي الصِّفِّ الأَوَّلِ فَلَا يَلْفِتُونَ وُجُوهَهُمْ حَتَّىٰ يُقْتَلُوا «Найкращими шахідами є ті, які воюють у перших рядах і не повертаються, поки вони не зустрінуть смерть».

370. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: الحَلَالُ مَا أَحَلَّ اللّٰهُ فِي كِتَابِهِ، وَالحَرَامِ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ فِي كِتَابِهِ، وَمَا سَكَتَ عَنْهُ فَهُوَ مِمَّا عَفَا عَنْهُ «Дозволенним є те, що дозволив Аллаг у Своїй Книзі, а забороненим є те, що Аллаг заборонив у Своїй Книзі, а те, про що промовчав Аллаг, Він пробачив (тобто є дозволеним)».

371. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: ‎الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللّٰهِ، وَالحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِذَا رَأَىٰ أَحَدُكُمْ شَيْئًا يَكْرَهُهُ فَلْيَنْفُثْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلَاثًا، وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللّٰهِ مِنْ شَرِّهَا فَإِنَّهَا لَا تَضُرُّهُ «Праведний сон - від Аллага, а поганий сон - від шайтана, якщо хтось із вас побачить щось погане уві сні, то нехай тричі сплюне на лівий бік і вдасться до Аллага від зла цього сну, і тоді цей сон йому не нашкодить».

374. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: عَلَىٰ كُلِّ رَجُلٍ مُسْلِمٍ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ غُسْلُ يَوْمٍ، وَهُوَ يَوْمُ الجُمُعَةِ «Кожен чоловік мусульманин зобов'язаний раз в сім днів зробити повне обмивання, і це в день - джумʼа».

375. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: القُرْآنُ شَافِعٌ مُشَفَّعٌ، وَمَاحِلٌ مُصَدَّقٌ، مَنْ جَعَلَهُ أَمَامَهُ قَادَهُ إِلَىٰ الجَنَّةِ، وَمَنْ جَعَلَهُ خَلْفَهُ سَاقَهُ إِلَىٰ النَّارِ «Кур'ан буде тим, хто заступатиметься і тим, чиє заступництво буде прийнято; він буде тим, хто наводитиме доказ, і його докази будуть прийняті. Той, хто встановить Кур'ан перед собою (керуватиметься ним), того він(Курʼан) приведе до Раю; а той, хто залишить його за своєю спиною, того він потягне у Вогонь».

376. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: كَفَّارَةُ المَجْلِسِ أَنْ يَقُولُ العَبْدَ: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَ أأَتُوبُ إِلَيْكَ «Спокутою за допущені гріхи під час зборів людей полягає у вимові слів: «Пречистий Ти, о Аллаг, і хвала Тобі! Свідчу, що немає нікого гідного поклоніння, окрім Тебе, прошу у Тебе пробачення та приношу Тобі своє каяття!». سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَ أأَتُوبُ إِلَيْكَ /Субханака Аллагумма уа біхамдіка ашхаду ан ля іляга ілля ант, астаг'фірука уа атубу іляйк/

377. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ، وَإِنَّ مِنَ المَعْرُوفِ أَنْ تَلْقَىٰ أَخَاكَ وَوَجْهُكَ إِلَيْهِ مُنْبَسِطٌ، وَأَنْ تَصُبَّ مِنْ دَلْوِكَ فِي إِنَاءِ جَارِكَ «Кожна добра справа - садака, і воістину, до добрих справ відноситься посмішка брату при зустрічі, і якщо ти наливаєш зі свого відра у відро сусіда».

378. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لِلمُؤْمِنِ عَلَىٰ المُؤْمِنِ سِتُّ خِصَالٍ: يَعُودُهُ إِذَا مَرِضَ، وَيَشُهَدُهُ إِذَا مَاتَ، وَيُجِيبُهُ إِذَا دَعَاهُ، وَيُسَلِّمُ عَلَيهِ إِذَا لَقِيَهُ، وَيُشَمِّتُهُ إِذَا عَطَسَ، وَيَنْصُحُ لَهُ إِذَا غَابَ أَوْ شَهِدَ، النُّصْحُ: الإِخْلَاصُ «Віруючий перед віруючим зобов'язаний шістьма речами: відвідує його, якщо він хворий; проводжає його, якщо він вмирає; відповідає на його запрошення; дає йому салям, якщо зустріне його; скаже йому «Ярхамука Ллаг», якщо він чхне; виявляє щодо нього щире ставлення, як в його присутності, так і у його відсутності».

379. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي صَلَاةِ العِشَاءِ، وَصَلَاةِ الفَجْرِ لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا «Якби люди знали, яка нагорода чекає людину за відвідування (в джама'аті) нічної та ранкової молитви, то вони йшли б на ці молитви навіть поповзом».

380. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَيْسَ بَيْنَ العَبْدِ وَالشِّرْكِ إِلَّا تَرْكُ الصَّلَاةِ؛ فَإِذَا تَرَكَهَا فَقَدْ أَشْرَكَ «Різниця між рабом і ширком – залишення молитви, той, хто залишив молитву – здійснив ширк».

381. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: الذِي لَا يُتِمُّ رُكُوعَهُ، وَيَنْقُرُ فِي سُجُودِهِ مَثَلُ الجَائِعِ يَأْكُلُ التَّمْرَةَ، وَالتَّرَتَيْنِ، لَا يُغْنِيَانِ عَنْهُ شَيْئًا «Подібність того, хто не робить повноцінний поясний уклін і клює у своєму саджда, (швидко здійснюючи його), як той, хто з'їдає два або три фініки, які не позбавляють його від голоду».

382. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَيْسَ الصِّيَامُ مِنَ الأَكْلِ وَالشُّرْبِ، إِنَّمَا الصِّيَامُ مِنَ اللَّغْوِ وَالرَّفْثِ فَإِنْ سَابَّكَ أَحَدٌ، أَوْ جَهِلَ عَلَيْكَ فَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ إِنِّي صَائِمٌ «Піст — це не тільки стриманість від їжі та питті, але це також є стриманістю від марнослів'я і поганих промов, і якщо хтось почне тебе лаяти або виявить до тебе невігластво, то скажи йому: «Я тримаю піст, я тримаю піст».

383. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: الذِي يَقْرَأُ القُرْآنَ وَهُوَ مَاهِرٌ بِهِ مَعَ السَّفَرَةِ الكِرَامِ البَرَرَةِ، وَالذِي يَقْرَؤُهُ وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌّ لَهُ أَجْرَانَ «Той, хто читає Кур’ан майстерно, то він буде разом із ангелами, а той, хто читає відчуваючи важкість, то йому буде подвійна нагорода».

384. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا كَرِهْتَ أَنْ يَرَاهُ النَّاسُ مِنْكَ، فَلَا تَفْعَلْهُ بِنَفْسِكَ إِذَا خَلَوْتَ «Якщо ти робиш щось, і не хочеш, щоб тебе бачили люди, то не роби цього вчинку, коли ти залишаєшся один».

385. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا مَلأَ آدَمِيُّ وِعَاءً شَرًّا مِنْ بَطْنِهِ، بِحَسْبِ ابْنِ آدَمَ أُكُلَاتٍ يُقِمْنَ صُلْبَهُ، فَإِنْ كَانَ ذَلِكَ لَا مَحَالَةَ: فَثُلُثٌ لِطَعَامِهِ، وَثُلُثٌ لِشَرَابِهِ، وَثُلُثٌ لِنَفْسِهِ «Людина не наповнювала кувшин гірше, ніж свій живіт; достатньо синові Адама кілька шматочків їжі, що випрямить його спину; і якщо йому доведеться їсти, то нехай третина (шлунка) буде для їжі, третина – для води, і третина – для повітря».

386. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا مِنَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَعُودُ مُسْلِمًا إِلَّا ابْتَعَثَ اللّٰهُ سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ يُصَلُّونَ عَلَيهِ فِي أَيِّ سَاعَاتِ النَّهَارِ كَانَ حَتَّىٰ يُصْبِحُ «Якщо якийсь мусульманин відвідує свого хворого брата мусульманина, то Аллаг посилає сімдесят тисяч ангелів, які роблять за нього дуʼа до наступного ранку».

387. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا مِنْ خَارِجٍ مِنْ بَيْتِهِ فِي طَلَبِ العِلْمِ إِلَّا وَضَعَتْ لَهُ المَلَائِكَةُ أَجْنِحَتَهَا رِضًا بِمَا يَصْنَعُ حَتَّى يَرْجِعُ «Якщо хтось виходить зі свого будинку, з наміром вимагати знання, то ангели розстеляють для нього свої крила, задовольняючись тим, що він робить, доки він не повернеться».

388. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا مِنْ عَبْدٍ يَسْجُدُ للّٰهِ سَجْدَةً إِلَّا كَتَبَ اللّٰهُ لَهُ بِهَا حَسَنَةً، وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا سَيِّئَةً، وَرَفَعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةً فَاسْتَكْثِرُوا مِنَ السُّجُودِ «Кожен раб, який падає ниць перед Аллагом (робить саджда), Аллаг записує йому за це добру справу, і стирає йому за це гріх, і піднімає його ступінь, тому більше робіть земні поклони (тобто здійснюйте бажані молитви)».

389. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا مِنْ يَوْمٍ يُصْبِحُ العِبَادُ فِيهِ إِلَّا مَلَكَانِ يَنْزِلَانِ، فَيَقُولُ أَحَدَهُمَا: اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا، وَيَقُولُ الآخَرُ: اللَّهُمَّ أَعْطِ مُمْسِكًا تَلَفًا «Кожен ранок, який зустрічають раби, сходять з неба два ангели. Один із них каже: «О, Аллаг, віддай тому, хто витрачав», і каже інший: «О, Аллаг, знищ майно того, хто проявив скупість».

390. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ أَكَلَ طَعَامًا ثُمَّ قَالَ: الحَمْدُ للهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَ رَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَ لَا قُوَّةٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ «Той, хто поїсть і скаже після цього: «Хвала Аллагу, Який нагодував мене цією їжею, і наділив мене нею без допомоги та сили з мого боку» — йому пробачать минулі гріхи». الحَمْدُ للهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَ رَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَ لَا قُوَّةٍ /Альхамду ліЛлягі ллязі ат'амані газа уа разаканігі мін гайрі хаулін мінні уа ля кууатін/

391. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ لَبِسَ ثَوْبًا فَقَالَ: الحَمْدُ للهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَ لَا قُوَّةٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ «Той, хто скаже, одягнувши якийсь одяг: «Хвала Аллагу, Який одягнув на мене це без сили та могутності з мого боку» — йому буде пробачено». الحَمْدُ للهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَ لَا قُوَّةٍ /Альхамду ліЛлягі ллязі касані газа мін гайрі хаулін мінні уа ля кууатін/

392. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا، وَلَا تَجْعَلُوا قَبْرِي عِيدًا، وَصَلُّوا عَلَيَّ فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ تَبْلُغُنِي حَيْثُ كُنْتُمْ «Не перетворюйте свої домівки на могили, і не робіть мою могилу предметом частого відвідування, і благословіть мене, воістину, ваше благословення доходить до мене, де б ви не були».

393. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا إِلَهَ إِلَّا اللّٰهُ! وَيْلٌ لِلعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ؛ فُتِحَ اليَومَ مِنْ رَدْمِ يَأجُوجَ مِثْلَ هَذِهِ – وَحَلَّقَ بِإِصْبَعَيْهِ: الإِبَهَامِ وَالتِي تَلِيهَا – قِيلَ: أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ؟! قَالَ: نَعَمْ؛ إِذَا كَثُرَ الخَبَثُ «Немає нікого гідного поклоніння, крім Аллага! Горе арабам через те зло, що наблизилося до них; відкрилася стіна, за якою замуровані Йа'джудж, ось на стільки, вказавши своїми пальцями; спитали (у пророка, нехай благословить його Аллаг і вітає): «А чи будемо ми загублені, якщо серед нас будуть праведники?» Він сказав: "Так, (всі будуть загублені), якщо серед вас пошириться злочестивість".

394. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ يَقُولُ يَوْمَ القِيَامَةِ: أَيْنَ المُتَحَابُّونَ لِجَلَالِي؛ اليَومَ لَا أُظِلُّهُمْ فِي ظِلِّي يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلِّي «Всевишній Аллаг у Судний День скаже: «Де ті, котрі любили один одного заради Моїй величі? Сьогодні Я їх вкрию в Своїй тіні, крім якої не буде жодної тіні у Судний День».

396. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهِ تَعَالَىٰ أَهْلِينَ مِنَ النَّاسِ: أَهْلُ القُرْآنِ هُمْ أَهْلُ اللّٰهِ وَخَاصَّتُهُ «Воістину, у Всевишнього Аллага є близькі люди: ті, які приділяють особливу увагу Кур'ану, є тими, кого вибрав Аллаг».

397. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّمَا العِلْمُ بِالتَّعَلُّمِ، وَالحِلْمُ بِالتَّحَلُّمِ، وَمَنْ يَتَحَرَّ الخَيْرَ يُعْطَهْ، وَمَنْ يَتَوَقَّ الشَّرَّ يُوقَهْ «Воістину, знання приходить через вивчення; а поблажливість людина набуває, намагаючись бути поблажливою; той, хто прагне добра, той отримає його; а той, хто остерігається зла, буде захищений від нього».

398. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَيُّمَا مُسْلِمِيْنِ الْتَقَيَا فَأَخَذَ أَحَدُهُمَا بِيَدِ صَاحِبِهِ فَتَصَافَحَا وَحَمِدَا اللّٰهَ تَعَالَىٰ جَمِيعًا، تَفَرَّقَا وَلَيسَ بَيْنَهُمَا خَطِيئَةٌ "Якщо два мусульманина зустрінуть один одного і один з них візьме свого товариша за руку і вони привітаються і вихвалять Всевишнього Аллаха і потім розійдуться - у них у обох не залишиться жодного гріха".

399. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: الحَيَاءُ مِنَ الإِيمَانِ، وَالإِيمَانُ فِي الجَنَّةَ، وَالبَذَاءُ مِنَ الجَفَاءِ، وَالجَفَاءُ فِي النَّارِ «Соромʼязливість є частиною віри, а віра буде в Раю (тобто кінець того, в кому є віра, буде Рай), ганьба (або лихослів'я) є виявом грубості (або черствості), а грубість (або черствість) будуть в Пеклі ».

400. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُشَاكُ شَوْكَةً فَمَا فَوْقَهَا إِلَّا كُتِبَ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ، وَمُحِيَتْ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ «Кожен мусульманин, який вколиться занозою або голкою, тому піднімається його ступінь у Раю, і пробачається йому за це гріх».

401. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ أَكَلَ، أَوْ شَرِبَ نَاسِيًا فَلَا يُفْطِرْ، فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ رَزَقَهُ اللّٰهُ «Той, хто їсть або п’є під час посту через забудькуватість, то його піст не порушується, воістину, це доля, якою Аллаг наділив його».

402. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْ كِتَابِ اللّٰهِ فَلَهُ بِهِ حَسَنَةٌ، وَالحَسَنَةُ بِعِشْرِ أَمْثَالِهَا، لَا أَقُولُ: الَم حَرْفٌ، وَلَكِنْ: أَلِفٌ حَرْفٌ، وَلَامٌ حَرْفٌ، وَمِيمٌ حَرْفٌ «Той, хто читає одну букву із Книги Аллага, то йому буде записано за кожну букву добра справа, і ця справа буде в десять разів більше; я не кажу, що «аліф лям мім» це одна буква, однак «аліф» — це буква, «лям» — це буква, «мім» — це буква.»

403. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُزَ أَخَاهُ فَوقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ؛ يَلْتَقِيَانِ فَيُعْرِضُ هَذَا وَيُعْرِضُ هَذَا، وَخَيْرُهُمَا الذِي يَبْدَأُ بِالسَّلَامِ «Не дозволено мусульманину бойкотувати свого брата більше трьох днів. Коли вони зустрічаються, цей відвертається, і той відвертається. І найкращим є той, хто починає вітати салямом».

404. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا يَدْخُلُ الجَنَّةَ أَحَدٌ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ حَبِّةِ خَرْدَلٍ مِنْ كِبْرِيَاءٍ «Не ввійде в Рай жоден з тих, у кого в серці була зарозумілість хоча б на вагу гірчичного зерна».

405. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ وَيُعْطِي عَلَىٰ الرِّفْقِ مَا لَا يُعْطِي عَلَىٰ العُنْفِ، وَمَا لَا يُعْطِي عَلَىٰ مَا سِوَاهُ «Воістину, Аллаг Добрий (або М'який), і любить доброту, і дає через м'якість те, що не дає через жорсткість (або грубість)».

406. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ البِرَّ أَنْ يَصِلَ الرَّجُلُ أَهْلَ وُدِّأَبِيهِ بَعْدَ أَنْ يُوَلِّيَ الأَبُ "Воістину, з прояву благочестя, підтримувати зв'язок після смерті батька з тими, з ким він підтримував зв'язок".

407. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ تَجَاوَزَ لِأُمَّتِي عَمَّ حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا مَا لَمْ تَتَكَلَّمْ، أَوْ تَعْمَلْ «Воістину, Всевишній Аллаг пробачить моїй громаді те, що відбувається в їх серцях, поки людина не заговорить і не почне здійснювати це (мається на увазі гріх)».

408. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ تَجَاوَزَ لِي عَنْ أُمَّتِي الخَطَأ وَالنِّسْيَانَ، وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ «Воістину, Всевишній Аллаг пробачив моїй громаді помилку і забудькуватість і те, до чого їх змусили».

409. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, (побачивши, як кішка п'є з посуду, звідки людина здійснює обмивання), сказав: إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ إِنَّهَا مِنَ الطَّوَافِينَ عَلَيْكُمْ، وَالطَّوَّافَاتِ؛ يَعْنِي: الهِرَّةَ «Воістину, вона не є брудною, і вона є з тих живих істот, які постійно перебувають серед вас; маючи на увазі кішку».

410. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَيُّمَا رَجُلٍ آتَاهُ اللّٰهُ عِلْمًا فَكَتَمَهُ؛ أَلْجَمَهُ اللّٰهُ تَعَالَىٰ يَوْمَ القِيَامَةِ بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ «Кожен, кого Аллаг наділив якимись знаннями, але він приховає ці знання, Всевишній Аллаг одягне на нього вуздечку з вогню в Судний День».

411. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: دُعَاءُ المُسْلِمِ مُسْتَجَابٌ لأَخِيهِ بِظَهْرِ الغَيْبِ عِنْدَ رَأْسِهِ مَلَكٌ مُوَكَّلٌ، كُلَّمَا دعَا لأَخِيهِ بِخَيْرٍ قَالَ المَلَكُ: آمِينَ، وَلَكَ بِمِثْلِ ذَلِكَ «Якщо мусульманин робить дуʼа за брата мусульманина в його відсутності, то Аллаг ставить ангела над його головою, і щоразу, коли він робить дуʼа за свого брата, ангел каже: «Амін! І тобі те саме!».

412. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: الطُّهُورُ شَطْرُ الإِيمَانِ، وَالحَمْدُ للّٰهِ تَمْلأُ المِيزَانَ، وَسُبْحَانَ للّٰهِ وَالحَمْدُ للّٰهِ تَمْلآنِ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، وَالصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ، أَوْ عَلَيْكَ، كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو فَبَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا، أَوْ مُوبِقُهَا «Чистота є половиною віри, слова "АльхамдуліЛляг" наповнюють Терези, слова "СубханаЛлаг уа АльхамдуліЛляг" наповнюють все, що знаходиться між небесами і землею, молитва є світлом, милостиня - доказом, терпіння - промінь, а Куран є доказом за тебе чи проти тебе, всі люди виходять у своїх справах, хтось продає свою душу заради Аллага і звільняє її або губить себе».

413. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, коли закінчував молитву, тричі просив у Аллага пробачення (говорив Астаг'фіруЛлаг), потім говорив: كَانَ ﷺ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلَاتِهِ اسْتَغْفَرَ ثَلَاثًا، قَالَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَ مِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الجَلَالِ وَ الإكْرَامِ «О, Аллаг ти є миром, і від Тебе мир, і Ти є благодатним» اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَ مِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكَتْ يَا ذَا الجَلَالِ وَ الإكْرَامِ /Аллагумма анта с-салям уа мінка с-салям табаракят йа заль-джалялі уаль-ікрам/

414. Коли посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, заходив у мечеть, говорив: كَانَ ﷺ إِذَا دَخَلَ المَسْجِدَ قَالَ: أَعُوذُ  بِاللهِ العَظِيمِ، وَ بِوَجْهِهِ الكَرِيمِ، وَ سُلْطَانِهِ القَدِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ، وَقَالَ: إِذَا قَالَ ذَلِكَ حُفِظَ مِنْهُ سَائِرَ يَوْمِهِ «Я вдаюся до Великого Аллага через його прекрасний Лик та його вічну владу від проклятого шайтана». Той хто скаже ці слова заходячи до мечеті, то він буде захищений від шайтана протягом усього дня». أَعُوذَ بِاللهِ العَظِيمِ، وَ بِوَجْهِهِ الكَرِيمِ، وَ سُلْطَانِهِ القَدِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ /А'узу біЛляг аль-'Азим уа біуаджгігіль-карім уа сультанігіль-кадим мін аш-шайтанір-раджим/

415. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَوْ يَعْلَمُ المُؤْمِنُ مَا عِنْدَ اللّٰهِ مِنَ العُقُوبَةِ مَا طَمِعَ فِي الجَنَّةِ أَحَدٌ، وَلَوْ يَعْلَمُ الكَافِرُ مَا عِنْدَ اللّٰهِ مِنَ الرَّحْمَةِ مَا قَنَطَ مِنَ الجَنَّةِ أَحَدٌ «Якби віруючий знав, яке покарання є у Аллага, то ніхто не сподівався б увійти до Раю; якби невіруючий знав, яку милість має Аллаг, то ніхто б не втратив надію увійти до Раю».

416. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَيْسَ الغِنَىٰ عَنْ كَثْرَةِ العَرَضِ، وَلَكِنَّ الغِنَىٰ غِنَىٰ النَّفْسِ "Багатство - це не майно у великій кількості, проте справжнє багатство - це багатство душі".

417. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الوُضُوءَ، ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي رَكَعْتَيْنِ يُقْبِلُ عَلَيْهِمَا بِقَلْبِهِ وَوَجْهِهِ إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ الجَنَّةُ «Будь-який мусульманин, який здійснює обмивання, робить його належним чином, потім встає і здійснює два ракаʼата, не відволікаючись ні на що, і виявляє щирість — для нього Рай стане обов'язковим».

418. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا يَكُونُ عِنْدِي مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ أَدَّخِرَهُ عَنْكُمْ، وَإِنَّهُ مَنْ يَسْتَعِفَّ يُعِفَّهُ اللّٰهُ، وَمَنْ يَسْتَغْنِ يُغْنِهِ اللّٰهُ، وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللّٰهُ، وَمَا أُعْطِيَ أَحَدٌ عَطَاءً خَيْرًا وَأَوْسَعَ مِنَ الصَّبْرِ «Якщо в мене буде якесь добро, то я не приховаю його від вас; і той, хто виявляє стриманість, того Аллаг наділяє почуттям достатку; і той, хто задовольнятиметься тим, що йому дав Аллаг, то Аллаг зробить його багатим; і той, хто намагається виявляти терпіння, тому Аллаг полегшить терпіння; і нікому не було дано щось краще та ширше, ніж терпіння».

419. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إنما مَثَلُ الجَلِيسِ الصالحِ وجَلِيسِ السُّوءِ، كَحَامِلِ المِسْكِ، ونَافِخِ الكِيرِ، فَحَامِلُ المِسْكِ: إما أنْ يُحْذِيَكَ، وإما أنْ تَبْتَاعَ منه، وإما أن تجد منه رِيحًا طيبةً، ونَافِخُ الكِيرِ: إما أن يحرق ثيابك، وإما أن تجد منه رِيحًا مُنْتِنَةً «Воістину, праведного товариша і поганого товариша можна порівняти не інакше як з продавцем мускусу і людиною, яка роздмухує ковальські хутра. Що стосується продавця мускусу, то він або обдарує тебе чимось зі свого товару, або продасть тобі його, або, як мінімум, ти відчуєш приємні пахощі, що походять від нього. Що ж стосується роздмухуючого хутро, то він або пропалить твій одяг, або, як мінімум, ти відчуєш вихідний від нього сморід».

422. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: المُتَمَسِّكُ بِسُنَّتِي عِنْدَ اخْتِلَافِ أمَّتِي كَالقَابِضِ عَلَى الجَمْرِ «Той, хто триматиметься за мою Сунну при розбіжностях у моїй громаді, подібний до того, хто тримає в руці вугілля».

423. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ: الصَّحَّةُ، وَالفَرَاغُ «Багато людей не розуміють (тобто не використовують) велич двох милостей: здоров'я та вільний час».

425. «Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, заборонив щось продавати або купувати в мечеті, також заборонив оголошувати про втрачені речі в мечеті, також заборонив декламувати вірш у мечеті, і заборонив збиратися в гуртки перед п'ятничною молитвою на день Джум'а». نَهَىٰ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الشِّرَاءِ وَالبَيْعِ فِي المَسْجِدِ، وَأنْ يُنْشَدَ فِيهِ ضَالَّةٌ، أَوْ يُنْشَدَ فِيهِ شِعْرٌ، وَنَهَىٰ عَنِ التَّحَلُّقِ قَبْلَ الصَّلَاةِ يَوْمَ الجُمُعَةِ

426. «Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, заборонив молитися після ранкової молитви, поки не вийде сонце, і заборонив молитися після молитви ʼаср, поки не зайде сонце». نَهَىٰ عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّىٰ تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ العَصْرِ حَتَّىٰ تَغْرُبَ

427. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا يَزَالُ قَوْمٌ يَتَأَخَّرُونَ عَنِ الصَّفِّ الأَوَّلِ حَتَّىٰ يُؤَخِّرَهُمُ اللّٰهُ "Люди продовжуватимуть спізнюватися у перший ряд, поки Аллаг не зробить їх з останніх".

428. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا يَقُلْ أَحَدُكُمْ: نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ، وَكَيْتَ، بَلْ هُوَ نَسِّيَ «Нехай ніхто з вас не каже: «Я забув аят», проте нехай скаже: «Мені була навіяна забудькуватість»».

429. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: يُجْزْي عَنِ الجَمَاعَةِ إِذَا مَرُّوا أَنْ يُسَلِّمَ أَحَدُهُمْ، وَيُجْزِي عَنِ الجُلُوسِ أَنْ يَرُدَّ أَحَدُهُمْ «Якщо йде група людей і зустрічає когось, то достатньо, щоб із цієї групи одна людина привітала тих, хто йде їм назустріч; і так само, якщо хтось іде і дав салям групі людей, то достатньо відповісти одному з них».

430. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَا حَسَدَ إِلَّا فِي اثْنَتَيْنِ: رَجُلٍ آتَاهُ اللّٰهُ القُرْآنَ فَهُوَ يَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ، وَآنَاءَ النَّهَارِ، وَرَجُلٌ آتَاهُ اللّٰهُ مَالًا فَهُوَ يُنْفِقُهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ «Не дозволена заздрість, окрім як у двох випадках: тому, кого Аллаг навчив Кур’ану і він живе відповідно до нього вдень та вночі; і тому, кого Аллаг наділив майном, і він витрачає з нього вдень і вночі».

431. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ احْتَبَسَ فَرَسًا في سَبِيل الله، إيمانًا بالله، وتَصْدِيقًا بِوَعْدِه، فإن شِبَعَهُ وريَّه ورَوْثَهُ وبَوْلَه في مِيْزَانه يوم القيامة «Якщо хтось тримає коня на шляху Аллага, вірячи в Аллага і вірячи Його обіцянням, то, воістину, все, що цей кінь з'їсть і вип'є, а також його гній і сеча будуть покладені на його шальки Терезів [з добрими діяннями] в Судний день».

432. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: الشُّهَدَاءُ عَلَىٰ بَارِقِ نَهْرِ الجَنَّةِ فِي قُبَّةٍ خَضْرَاءَ يَخْرُجُ عَلَيْهِم رِزْقُهُمْ مِنَ الجَنَّةِ بُكْرَةً وَعَشِيًّا «Шахіди в Судний День будуть на річці, що називається «Барік», будуть знаходитися в зеленому куполі і з Раю надходитиме для них доля вранці та вечорами».

433. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ، وَمَنْ لَا يَغْفِرُ لَا يُغْفَرُ لَهُ «Той, хто не виявляє милість – тому не буде виявлено милість, той, хто не пробачає (людей) – тому не буде пробачено».

434. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَحَبَّ الكَلَامِ إِلَىٰ اللّٰهِ تَعَالَى مَا اصْطَفَاهُ اللّٰهُ لِمَلَائِكَتِهِ: سُبْحَانَ رَبِّي وَ بِحَمْدِهِ سُبْحَانَ رَبِّي وَ بِحَمْدِهِ سُبْحَانَ رَبِّي وَ بِحَمْدِهِ «Одним із найулюбленіших слів у Всевишнього Аллага є ті слова, які Він вибрав для ангелів: «Причисти мій Господь і хвала Йому!». سُبْحَانَ رَبِّي وَ بِحَمْدِهِ /Субхана раббі уа біхамдігі/

435. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ مِنَ اللَّيْلِ فَاقْرَأْ: ﴿قُلْ يَأَيُّهَا ٱلْكَفِرُونَ﴾ ثُمَّ نَمْ عَلَىٰ خَاتِمَتِهَا؛ فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ «Коли вночі ляжеш у ліжко, читай (суру) "Скажи: "О ви невірні ..." (Сура № 109 "аль-Кафірун"), а потім засинай після її завершення, бо, воістину, вона є захистом від багатобожжя!».

436. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا أَصَابَ أَحٕدَكُمْ هَمٌّ أَوْ لَأْوَاءٌ فَلْيَقُلْ: اللهُ اللهُ رَبِّي لَا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا «Якщо одного з вас торкнеться смуток або опиниться у скрутному становищі, то нехай каже: «Аллаг, Аллаг, мій Господь, я не надаю нікого і нічого Йому в товариші!». اللهُ اللهُ رَبِّي لَا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا /Аллагу, Аллагу, раббі ля ушріку бігі шай-ан/

437. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا الْتَقَىٰ المُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، فَالقَاتِلُ وَالمَقْتُولُ فِي النَّارِ!. قِيلَ: يَا رَسُولَ اللّٰهِ، هَذَا القَاتِلُ فَمَا بَالُ المَقْتُولِ؟ قَالَ: إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَىٰ قَتْلِ صَاحِبِهِ «Якщо два мусульманина зустрічаються з мечами, і один з них піднімає меч на іншого і вбиває його, то як вбивця, так і вбитий будуть у Пеклі! (Сахаби) сказали: "О, посланець Аллага, зрозуміло становище вбивці, а в чому проблема вбитого?" Він сказав: "Він прагнув вбити свого товариша, (але той його випередив)".

438. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا تَبَايَعْتُمْ بِالعِينَةِ، وَأَخَذْتُمْ أَذْنَابَ البَقَرِ، وَرَضِيتُمْ بِالزَّرْعِ، وَتَرَكْتُمُ الجِهَادَ؛ سَلَّطَ اللّٰهُ عَلَيكُمْ ذُلَّا لَا يَنْزِعُهُ حَتَّىٰ تَرْجِعُوا إِلَىٰ دِينِكُمْ «Якщо ви почнете торгувати таким видом торгівлі, як 'іна (вид ріба), і схопитесь за коров'ячі хвости, і задовольнитися посівами, і залишите старанність на шляху Аллага, то Аллаг вас принизить і не позбавить вас від приниження, поки ви не повернетеся до своєї релігії».

439. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا جَمَعَ اللّٰهُ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ نَادَىٰ مُنَادٍ: مَنْ كَانَ أشْرَكَ فِي عَمَلٍ عَمِلَهُ للّٰهِ أَحَدًا فَلْيَطْلُبْ ثَوَابَهُ مِنْ عِنْدِهِ؛ فَإِنَّ اللّٰهَ أغْنَىٰ الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ «Коли Аллаг воскресить перших і останніх того дня, в якому немає сумніву, вигукне глашатай: «Той, хто надавав Аллагу співтоваришів, коли робив якусь справу, нехай іде і просить свою нагороду у того, кого надав у співтовариші Аллагу; воістину, Аллаг є найбагатшим із співтоваришів».

440. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا حَكَمْتُمْ فَاعْدِلُوا، وَإذَا قَتَلْتُمْ فَأحْسِنُوا؛ فَإنَّ اللّٰهَ مُحْسِنٌ يُحِبُّ المُحْسِنِينَ «Якщо ви виносите якусь постанову, то дотримуйтесь справедливості, а якщо ви когось вбиваєте, то робіть це належним чином; воістину, Аллаг благою і любить тих, хто творить благо».

441. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا حَلَفَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَقُلْ: مَا شَاءَ اللّٰهُ وَشِئْتَ، وَلَكِنْ لِيَقُلْ: مَا شَاءَ اللّٰهُ ثُمَّ شِئْتَ «Якщо хтось із вас клянеться, то нехай не каже: «Так побажав Аллаг і так побажав ти», проте нехай скаже: «Так побажав Аллаг, потім побажав ти».

442. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا زَخْرَفْتُمْ مَسَاجِدَكُمْ، وَحَلَّيْتُمْ مَصَاحِفَكُمْ؛ فَالدَّمَارُ عَلَيْكُمْ «Якщо ви почнете прикрашати ваші мечеті, якщо ви прикрасите ваші Кур’ани, то спіткає вас загибель».

443. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا سَمِعْتُمْ أَصْوَاتَ الدِّيَكَةِ فَسَلُوا اللّٰهَ مِنْ فَضْلِهِ فَإِنَّهَا رَأتْ مَلَكًا، وَإِذَا سَمِعْتُمْ نَهِيقَ الحَمِيرِ فَتَعَوَّذُوا بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيطَانِ فَإِنَّهَا رَأَتْ شَيْطَانًا «Якщо ви почуєте спів півня, просіть Аллага з Його милості, воістину, півень побачив ангела; а якщо ж ви почуєте, як кричить віслюк, то вдавайтеся до Аллага за захистом від шайтана, воістину, віслюк побачив шайтана, і кричить через це».

444. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا ظَهَرَ الزِّنَا وَالرِّبَا فِي قَرْيَةٍ فَقَدْ أَحَلُّوا بِأَنْفُسِهِمْ عَذَابَ اللّٰهِ «Якщо в якомусь селищі пошириться перелюб і лихва, то це люди зробили те, через що приходить кара від Аллага».

445. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا جَاءَ الرَّجُلُ يَعُودُ مَرِيضًا فَلْيَقُلْ: اللَّهُمَّ اشْفِ عَبْدَكَ فُلَانًا؛ يَنْكَأُ لَكَ عَدُوًّا، أَوْ يَمْشِي لَكَ إِلَى الصَّلَاةِ «Якщо хтось із вас приходить відвідати хворого: «О, Аллаг, вилікуй такого свого раба, щоб він знищував Твоїх ворогів або щоб заради Тебе вирушав на молитву». اللَّهُمَّ اشْفِ عَبْدَكَ فُلَانًا، يَنْكَأُ لَكَ عَدُوًّا، أَوْ يَمْشِي لَكَ إِلَى الصَّلَاةِ /Аллагумма шфі 'абдака фулянан, йанка-у ляка 'адууан, ау йамші ляка іля-с-салят/

447. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: آمُرُكُمْ بِثَلَاثٍ وَأْنْهَاكُمْ عَنْ ثَلَاثٍ: آمُرُكُمْ أَنْ تَعْبُدُوا اللّٰهَ، وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَأنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللّٰهِ جَمِيعًا، وَلَا تَفَرَّقُوا، وَتَسْمَعُوا وَتُطِيعُوا لِمَنْ وَلَّاهُ اللّٰهُ أَمْرَكُمْ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةِ السُّؤَالِ، وَإضَاعَةِ المَالِ «Я наказую вам три речі і забороняю три. Наказую вам поклонятися Аллагу і не надавати йому (у співтовариші) нікого і нічого, триматися разом за мотузок Аллага і не поділятися, слухатися і коритися тим, кому Аллаг дав владу над вами. І я забороняю вам займатися пересудами, звертатися з численними проханнями й марнувати майно».

448. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لَوْ كَانَتِ الدُّنْيَا تَعْدِلُ عِنْدَ اللّٰهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ مَا سَقَىٰ كَافِرًا مِنْهَا شَرْبَةَ مَاءٍ «Якби цей світ мав б ціну в Аллага рівну хоча б крильцю комара, то жоден невіруючий не зробив би ні ковтка води».

449. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَبْشِرُوا، فَإِنَّ هَذَا القُرْآنَ طَرَفُهُ بِيَدِ اللّٰهِ، وَطَرَفُهُ بِأَيْدِيكُمْ؛ فَتَمَسَّكُوا بِهِ فَإِنَّكُمْ لَنْ تَهْلُكُوا، وَلَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ أَبَدًا «Радійте! Адже, воістину, цей Коран подібний до мотузки, один край якої в Руці Аллага, а інший край — у ваших руках. Тож тримайтеся ж її, воістину, ви після цього ніколи не будете загубленими і заблукалими».

450. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَبْشِرُوا، هَذَا رَبُّكُمْ قَدْ فَتَحَ بَابًا مِنْ أَبْوَابِ، السَّمَاءِ يُبَاهِي بِكُمُ المَلَائِكَةُ يَقُولُ: انْظُرُوا إِلَىٰ عِبَادِي قَدْ قَضوا فَرِيضَةً، وَهُمْ يَنْتَظِرُونَ أُخْرَىٰ «Радійте! Це ваш Господь відчинив небесну браму і хвалиться вами перед ангелами кажучи: “Погляньте на Моїх рабів, вони вже здійснили обув'язкову молитву і тепер чекають наступної (молитви)!”.

451. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِيَّاكَ وَإِسْبَالَ الإِزَارِ؛ فَإِنَّ إِسْبَالَ الإِزَارِ مِنَ المَخِيلَةِ، وَلَا يُحِبُّهَا اللّٰهُ، وَإِنِ امْرُؤٌ شَتَمَكَ، وَعَيَّرَكَ بِأَمْرٍ لَيْسَ هُوَ فِيكَ، فَلَا تُعَيِّرْهُ بِأَمْرٍ هُوَ فِيهِ وَدَعْهُ يَكُونُ وَبَالُهُ عَلَيْهِ، وَأَجْرُهُ لَكَ وَلَا تُسَبَّنَّ أَحَدًا «Остерегайся носити одяг нижче щиколоток, оскільки носіння одягу нижче щиколоток є ознакою зарозумілості, і Аллаг не любить це. Якщо якась людина буде зневажати тебе і докоряти тобі в тому, що в тобі немає, то ти не докоряй її в тому, що в ній є. Залиш його, і гріх за це понесе він, а ти отримаєш за це винагороду (від Аллага). І не ганьби нікого».

452. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَتَيْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي عَلَىٰ قَوْمٍ تُقْرَضُ شِفَاهُهُمْ بِمَقَارِيضَ مِنْ نَارٍ، كُلَّمَا قُرِضَتْ وَفَتْ، فَقُلْتُ: يَا جِبْرِيلُ، مَنْ هَؤُلَاءِ؟ قَالَ: خُطَبَاءُ أَمَّتِكَ الذِينَ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ، وَيَقْرَءُونَ كِتَابَ اللّٰهِ وَلَا يَعْمَلُونَ بِهِ «У ніч, коли я був піднесений на небеса, я прийшов до людей, яким вирізали губи вогняними ножицями. Щоразу, коли їх відрізали, вони (знову) загоювались. Я запитав: “О Джібріль, хто вони такі?”, – і він відповів: “Це проповідники з твоєї громади, які говорять те, чого самі не роблять, читають Книгу Аллага, але не діють відповідно до неї”».

453. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اثْنَانِ يَكْرَهُهُمَا ابْنُ آدَمَ: يَكْرَهُ المَوْتَ، وَالمَوْتُ خَيْرٌ لَهُ مِنَ الفِتْنَةِ، وَيَكْرَهُ قِلَّةَ المَالِ، وَقِلَّةُ المَالِ أَقَلُّ لِلْحِسَابِ «Дві (речі) не любить син Адама: він не любить смерть, хоча смерть краща для нього, ніж спокуса/фітна/, і він не любить (коли в нього) мало багатства, хоча чим менше багатства, тим легше буде розрахунок (у День Суду)».

454. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اجْتَنِبُوا السَّبْعَ المُوبِقَاتِ: الشِّرْكُ بِاللّٰهِ، وَالسِّحْرُ، وَقَتْلُ النَّفْسِ التِي حَرَّمَ اللّٰهُ إِلَّا بِالحَقِّ، وَأَكْلُ الرِّبَا ، وَأَكْلُ مَالِ اليَتِيمِ، وَالتَّوَلِّي يَوْمَ الزَّحْفِ، وَقَذْفُ المُحْصَنَاتِ المُؤْمِنَاتِ الغَافِلَاتِ «Уникайте (здійснення) семи згубних (гріхів): поклоніння іншим поряд з Аллагом; чаклунство; вбивство душі, яку заборонив Аллаг, окрім як по праву; пожирання відсотків; пожирання майна сироти; втікання з поля бою; звинувачення у перелюбі цнотливої ​​жінки, яка й не думала про те, в чому їх звинувачують».

455. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَحَبُّ النَّاسِ إِلَىٰ اللّٰهِ أَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ، وَأَحَبُّ الأَعَمَالِ إِلَىٰ اللّٰهِ عَزَّ وَجَلَّ: سُرُورٌ تُدْخِلُهُ عَلَىٰ مُسْلِمٍ، أَوْ تَكْشِفُ عَنْهُ كُرْبَةً، أَوْ تَقْضِي عَنْهُ دَيْنًا، أَوْ تَطْرُدُ عَنْهُ جُوعًا، وَلأَنْ أَمْشِيَ مَعَ أَخِي المُسْلِمِ فِي حَاجَةٍ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَعْتَكِفَ فِي المَسْجِدِ شَهْرًا، وَمَنْ كَفَّ غَضَبَهُ سَتَرَ اللّٰهُ عَوْرَتَهُ، وَمَنْ كَظَمَ غَيْظًا، وَلَةْ شَاءَ أَنْ يُمْضِيَهُ أَمْضَاهُ، مَلَأَ اللّٰهُ قَلْبَهُ رِضًا يَوْمَ القِيَامَةِ، وَمَنْ مَشَىٰ مَعَ أَخِيهِ المُسْلِمِ فِي حَاجَتِهِ حَتَّىٰ يُثْبِتَهَا لَهُ أَثْبَتَ اللّٰهُ تَعَالَىٰ قَدَمَهُ يَوْمَ تَزِلُّ الأَقْدَامُ، وَإِنَّ سُوءَ الخُلُقِ لَيُفْسِدُ العَمَلَ كَمَا يُفْسِدُ الخَلُّ العَسَلَ «Найулюбленіші люди для Аллага – це найкорисніші з них, а найулюбленіша діяння перед Всемогутнім і Великим Аллагом – ця радість, яку ти приносиш мусульманину, допомагаючи йому в біді, або сплачуючи за нього борг, або втамовуючи його голод. І, воістину, піти зі своїм братом-мусульманіном за якоюсь його потребою улюбленіше для мене, ніж зробити затворництво /і'тикаф/ у цій (моїй) мечеті (у Медіні) протягом місяця. Тому, хто стримає свій гнів, Аллаг сховає його недоліки, і тому, хто стримає свій гнів, який за бажання він міг виплеснути, Аллаг наповнить серце достатком у День Воскресіння. І тому, хто вийшов зі своїм братом-мусульманином за якоюсь його потребою (і залишається з ним), поки він не допоможе йому, Всевишній Аллаг зміцнить його стопи того дня, коли стопи ковзатимуть. І, воістину, поганий характер псує дії так само, як оцет псує мед ».

456. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اُدْعُوا اللّٰهَ وَأنْتُمْ مُوقِنُونَ بِلإِجَابَةِ، وَاعْلَمُوا أَنَّ اللّٰهَ لَا يَسْتَجِيبُ دُعَاءً مِنْ قَلْبٍ غَافِلٍ لَاهٍ «Благайте Аллага, і будьте впевненими, у (Його) відповіді, і знайте, що Аллаг не відповідає на благання (людини), серце (якого) безтурботне (під час цього благання)».

457. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا آتَاكَ اللّٰهُ مَالًا فَلْيُرَ أَثَرُ نِعْمَةِ اللّٰهِ عَلَيكَ وَكَرَامَتِهِ «Якщо Аллаг обдарував тебе майном, то нехай на тобі буде видно сліди Його милості та щедрості».

458. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا أَتَىٰ أَحَدُكُمُ الصَّلَاةَ وَالإِمَامُ عَلَىٰ حَالٍ فَلْيَصْنَعْ كَمَا يَصْنَعُ الإِمَامُ «Якщо хтось із вас прийде на молитву і застане імама у певному положенні, то нехай робить те, що робить імам».

459. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا أَتَيْتَ الصَّلَاةَ فَأتِهَا بِوَقَارٍ وَسَكِينَةٍ، فَصَلِّ مَا أدْرَكْتَ، وَاقْضِ مَا فَاتَكَ «Якщо ти йдеш на молитву, то йди на неї з гідністю та спокоєм. Зроби (з імамом ту частину молитви, яку) ти застав, і заповни те, що ти пропустив».

460. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا أَحْدَثَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَأْخُذْ بِأَنْفِهِ ثُمَّ لِيَنْصَرِفْ «Посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: «Якщо у когось із вас зіпсується обмивання під час молитви, нехай візьметься за свій ніс і потім покине (молитву)».

461. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا أَرَادَ اللّٰهُ قَبْضَ عَبْدٍ بِأَرْضٍ، جَعَلَ لَهُ فِيهَا حَاجَةً «Коли Аллаг бажає вмертвити (Свого) раба на будь-якій землі, Він робить так, щоб у нього виникла там потреба».

462. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ: الحَمْدُ لله الَّذِي رَدَّ عَلَيَّ رُوحِي، وعافانِي في جَسَدِي، وأذِنَ لِي بِذِكْرِهِ «Коли хтось із вас прокидається, то нехай скаже: "Хвала Аллагу, Який повернув мені мій дух, зцілив моє тіло і дозволив мені згадувати Його"». الحَمْدُ لله الَّذِي رَدَّ عَلَيَّ رُوحِي وعافانِي في جَسَدِي وأذِنَ لِي بِذِكْرِهِ /Альхамдуліллягі-л-лязі радда 'аляййя рухі ва 'афані фі джасаді ва азіна ли бізікрігі/

463. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا أَحَبَّ اللّٰهُ عَبْدًا نَادَىٰ جِبْرِيلَ: إِنِّي قَدْ أَحْبَبْتُ فُلَانًا فَأَحِبُّهُ، فَيُنَادِي فِي السَّمَاءِ ثُمَّ تُنْزَلُ لَهُ المَحَبَّةُ فِي الأَرْضِ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَىٰ: ﴿إِنَّ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ سَیَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَـٰنُ وُدࣰّا﴾ [مريم:٩٦]، وَإِذَا أَبْغَضَ اللّٰهُ عَبْدًا نَادَىٰ جِبْرِيلَ: إِنِّي أَبْغَضْتُ فُلَانًا، فَيُنَادِي فِي السَّمَاءِ، ثُمَّ تُنْزَلُ لَهُ البَغْضَاءُ فِي الأَرْضِ «Якщо Аллаг відчуває любов до (Свого) раба, Він звертається до Джибріля (і каже): "Воістину, Я полюбив такого", і (Джибріль) починає його любити і він звертається (з цим до мешканців небес), а потім ця любов посилається (до мешканців) землі, і це підтверджується словами Всевишнього: “Тих, хто увірував і здійснював праведні діяння, Милостивий обдарує любов'ю” (Мар'ям, 19:96). Якщо ж Аллаг зненавидить Свого раба, Він звертається до Джибріля (і каже): "Воістину, Я зненавидів такого", (після чого Джибріль) звертається (з цим до мешканців) небес, а потім ця ворожість посилається (до мешканців) землі ».

464. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا أَصْبَحَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ: أَصْبَحْنَا وَ أَصْبَحَ المُلْكُ للهِ رَبِّ العَالَمِينَ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذَا اليَوْمِ فَتْحَهُ، وَ نَصْرَهُ، وَ نُورَهُ، وَ بَرَكَتَهُ، وَ هُدَاهُ، وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ، وَ شَرِّ مَا قَبْلَهُ، وَ شَرِّ مَا بَعْدَهُ، ثُمَّ إِذَا أَمْسَىٰ فَلْيَقُلْ مِثْلَ ذَلِكَ “Якщо хтось із вас зустрічає ранок, нехай скаже: “Ми дожили до ранку і влада цього ранку належить Аллагу, Господу світів. О, Аллаг, я прошу у Тебе добра цього дня, щоб ти відкрив мені те, чого я прагну, обдарував перемогою над ворогами, світлом (допоміг набути знання), і благодаттю, і керівництвом, і вдаюся до тебе за захистом від зла цього дня, і того зла, яке передує цьому дню, і того зла, яке слідуватиме за цим днем”. І якщо приходить вечір, нехай говорить те саме». أَصْبَحْنَا وَ أَصْبَحَ المُلْكُ للهِ رَبِّ العَالَمِينَ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذَا اليَوْمِ فَتْحَهُ، وَ نَصْرَهُ، وَ نُورَهُ، وَ بَرَكَتَهُ، وَ هُدَاهُ، وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ، وَ شَرِّ مَا قَبْلَهُ، وَ شَرِّ مَا بَعْدَهُ /Асбахна уа асбахаль-мульку ліЛлягі раббіль-'алямін, Аллагумма іні ас-алюка хайра газаль-йаумі фатхаху, уа насрагу, уа нурагу, уа баракятагу, уа гудагу, уа аузу бікя мін шаррі ма фігі уа шаррі ма каблягу уа шаррі ма ба'дагу/

465. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا اصْطَحَبَ رَجُلَانِ مُسْلِمَانِ فَحَالَ بَيْنَهُمَا شَجَرٌ، أَوْ حَجَرٌ، أَوْ مَدَرٌ فَلْيُسَلِّمْ أَحَدُهُمَا عَلَىٰ الآخَرِ، وَيَتَبَادَلُوا السَّلَامَ «Якщо два мусульмани йдуть разом, і між ними виявляється дерево, або великий камінь, або будова, нехай один з них привітається з іншим, і обміняються салямом».

466. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا أَمَّنَ الإِمَامُ فَأَمِّنُوا، فَإنَّهُ مَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ المَلَائِكَةِ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ «Якщо ваш імам каже “Амін”, то і ви кажете “Амін”, той, чиї слова “Амін” збігатимуться зі словами ангелів – йому будуть пробаченні всі його гріхи”.

467. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا أَوَىٰ أَحَدُكُمْ إِلَىٰ فِرَاشِهِ فَلْيَنْفُضْهُ بِدَاخِلَةِ إِزَارِهِ فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي مَا خَلَفَهُ عَلَيْهِ، ثُمَّ لِيَضْطَّجِعُ عَلَىٰ شِقَّهِ الأَيْمَنِ، ثُمَّ لِيَقُلْ: بِاسْمِكَ رَبِّي وَ ضَعْتُ جَنْبِي، وَ بِكَ أَرْفَعُهُ، إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ «Якщо хтось із вас лягає на своє ліжко, то нехай внутрішньою частиною ізара очистить своє ліжко, бо він не знає, що там знаходиться; потім нехай ляже на правий бік і скаже: “З Твоїм ім'ям (з Твоєю допомогою), о, Господь, я поклав свій бік, і тільки з Твоїм ім'ям (з Твоєю допомогою) я піднімаю його. Якщо Ти утримаєш мою душу, то вияви ж їй милість, а якщо Ти її повернеш (моєму тілу), тоді бережи її так само, як ти бережеш Своїх праведних рабів”». بِاسْمِكَ رَبِّي وَ ضَعْتُ جَنْبِي، وَ بِكَ أَرْفَعُهُ، إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا،، وَ إِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ /Бісмікя Раббі уа да'ту джанбі, уа бікя арфа'угу, ін амсакта нафсі фархамга, уа ін арсальтага фахфазга біма тахфазу бігі 'ібадакяс-саліхін/

468. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا تَشَهَّدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَعَوَّذْ مِنْ أَرْبَعٍ: مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَعَذَابِ القَبْرِ، وَفِتْنَةِ المَحْيَا وَالمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ المَسِيحِ الدَّجَّالِ، ثُمَّ يَدْعُو لِنَفْسِهِ بِمَا بَدَالَهُ «Якщо хтось із вас закінчить ташаххуд, після цього нехай обов'язково вдасться за захистом до Аллага від чотирьох речей: від страждань в Пеклі, від страждань в могилі, від спокуси життя і смерті, і від зла Даджала, потім нехай кличе до Аллага з тим Дуʼа, про який згадає на той момент ».

469. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا تَطَهَّرَ الرَّجُلُ ثُمَّ مَرَّ إِلَىٰ المَسْجِدِ يَرْعَىٰ الصَّلَاةَ، كَتَبَ لَهُ كَاتِبُهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ يَخْطُوهَا إِلَىٰ المَسْجِدِ عَشْرَ حَسَنَاتٍ، وَالقَاعِدُ يَرْعَىٰ الصَّلَاةَ كَالقَانِتِ، وَيُكْتَبُ مِنَ المُصَلِّينَ مِنْ حِينِ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ حَتَّىٰ يَرْجِعَ «Якщо якийсь чоловік робить обмивання, потім вирушає в мечеть на молитву, той ангел, який записує його справи, пише йому за кожен крок, коли він йде в мечеть, десять добрих справ; і той, хто сидить і чекає молитву, подібний до того, хто смиренно поклоняється Аллагу, він буде записаний тим, хто молиться з того часу, як він вийшов з дому, доки він не повернеться додому».

471. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ المَسْجَدَ فَلْيُسَلِّمْ عَلَىٰ النَّبِيِّ وَليَقُلْ: اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ، وَإِذَا خَرَجَ فَلْيُسَلِّمْ عَلَىٰ النَّبِيِ، وَلْيَقُلْ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ «Якщо хтось із вас заходить у мечеть, нехай говорить благословення на пророка, нехай благословить його Аллаг і вітає, і скаже: “О, Аллаг, відчини мені двері Своєї милості!” А якщо виходить, так само говорить благословення на пророка (каже салават), нехай благословить його Аллаг і вітає, і скаже: "О, Аллаг, я прошу у Тебе з Твоєї милості!"». اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ /Аллагумма фтах лі абуаба рахматік/ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ /Аллагумма інні ас-алюка мін фадлік/

472. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا رَأَيْتُم مِنْ يَبِيعُ أَوْ يَبْتَاعُ فِي المَسْجِدِ فَقُولُوا: لَا أَرْبَحَ للّٰهُ تِجَارَتَكَ، وَإِذَا رَأَيْتُمْ مَنْ يَنْشُدُ فِيهِ ضَالَّةً فَقُولَوا: لَا رَدَّ للّٰهُ عَلَيْكَ ضَالَّتَكَ «Якщо ви побачите, що хтось продає чи купує щось у мечеті, то скажіть йому: “Нехай зробить Аллаг твою торгівлю не вигідною!” А якщо побачите, що хтось втратив щось у мечеті, то скажіть: "Нехай Аллаг не поверне тобі те, що ти втратив!"». لَا أَرْبَحَ للهُ تِجَارَتَكَ /Ля арбаха Ллагу тіджаратак/ لَا رَدَّ للهُ عَلَيْكَ ضَالَّتَكَ /Ля радда Ллагу 'аляйка даллятак/

473. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا سَمِعْتُمْ أَصْوَاتَ الدِّيَكَةِ فَسَلُوا اللّٰهَ مِنْ فَضْلِهِ فَإِنَّهَا رَأتْ مَلَكًا، وَإِذَا سَمِعْتُمْ نَهِيقَ الحَمِيرِ فَتَعَوَّذُوا بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيطَانِ فَإِنَّهَا رَأَتْ شَيْطَانًا «Якщо ви почуєте голоси півнів, тож просіть Аллага з Його милості, воістину, півень побачив ангела. А якщо ви почуєте крик осла, то вдайтеся за захистом до Аллага від шайтана, воістину цей осел побачив шайтана».

474. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا سَمِعْتُمُ المُؤَذِّنَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ، ثُمَّ صَلُّوا عَلَيَّ، فَإِنَّهُ مَنْ صَلَّىٰ عَلَيَّ صَلَاةً صَلَّىٰ اللّٰهُ عَلَيْهِ عَشْرًا ثُمَّ سَلُوا اللّٰهَ لِيَ الوَسِيلَةَ، فَإ ِنَّهَا مَنْزِلَةٌ فِي الجَنَّةِ لَا تَنْبَغِي إِلَّا لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللّٰهِ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ، فَمَنْ سَأَلَ لِيَ الوَسِيلَةَ حَلَّتْ عَلَيْهِ الشَّفَاعَةُ «Якщо ви почуєте муаззіна, (який дає азан), то кажіть те саме, що каже він, потім робіть саляват (благословення) на мене. Воістину, той, хто попросить для мене благословення, того похвалить Аллаг десять разів, потім попросіть для мене уасиля (тобто скажіть дуʼа після азана), воістину це місце в Раю, яке займе тільки один з рабів Аллага, і я сподіваюся, що я буду цим рабом, і той, хто попросить у Аллага це місце (яке називається уасиля), той отримає моє заступництво».

475. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا صَلَّىٰ أَحَدُكُمْ فَلَا يَبْصُقْ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَلَا عَنْ يَمِينِهِ، وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ «Якщо хтось із вас здійснює молитву, то нехай не плює перед собою, і нехай не плює праворуч, а плює ліворуч, або під свою ногу».

476. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا عَادَ الرَّجُلُ أَخَاهُ المُسْلِمَ مَشَىٰ فِي خَرَافَةِ الجَنَّةِ حَتَّىٰ يَجْلِسَ، فَإِذَا جَلَسَ غَمَرَتْهُ الرَّحْمَةُ؛ فَإِنْ كَانَ غُدْوَةً صَلَّىٰ عَلَيْهِ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ حَتَّىٰ يُمْسِيَ، وَإِنْ كَانَ عَشِيَّةً صَلَّىٰ عَلَيْهِ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ حَتَّىٰ يُصْبِحَ «Якщо хтось з людей відвідує свого хворого брата, то він йде серед райських плодів, поки не сяде; і якщо він сідатиме у брата, то його покриває милість; якщо це було вранці, то сімдесят тисяч ангелів молитимуться за нього поки не настане вечір; а якщо він відвідав свого брата ввечері, то сімдесят тисяч ангелів молитимуться за нього, поки не настане ранок».

477. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إذَا عُمِلَتِ الخَطِيئَةُ فِ الأَرْضِ، كَانَ مَنْ شَهِدَهَا فَكَرِهَهَا كَمَنْ غَابَ عَنْهَا، وَمَنْ غَابَ عَنْهَا فَرَضِيَهَا كَانَ كَمَنْ شَهِدَهَا «Якщо на землі відбувається якийсь гріх, то той, хто був присутній при цьому гріху і при цьому відчував неприязнь до цього гріха, подібний до того, хто був там відсутній. А той, хто був там відсутній, але, почувши про нього, виявив задоволеність цього гріха, подібний до того, хто був присутнім під час здійснення цього гріха».

478. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا فَزِعَ أَحَدُكُمْ مِنَ النَّوْمِ فَلْيَقُلْ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللّٰهِ التَّامَّاةِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ، وَشَرِّ عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونِ، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ “Якщо хтось із вас злякається вночі, нехай скаже: “Я вдаюся до повноцінних слів Аллага від Його гніву та Його покарання, і від зла Його рабів, від нашептувать шайтанів та їхньої присутності”. І (цей сон) не нашкодить йому, (якщо він скаже ці слова)». أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّةِ مِنْ غَضَبِهِ وَ عِقَابِهِ، وَ شَرِّ عِبَادِهِ وَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَ أَنْ يَحْضُرُونِ /А'узу бікаліматі Ллягіт-тамматі мін г'адабігі уа 'ік'абіхі, уа шаррі 'ібадігі уа мін гамазатіш-шайатині уа ан йахдурун/

479. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنَ النَّوْمِ فَأَرَادَ أَنْ يَتَوَضَّأَ فَلَا يُدْخِلْ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ حَتَّىٰ يَغْسِلَهَا فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدَهُ وَلَا عَلَىٰ مَا وَضَعَهَا «Якщо хтось із вас прокинувся і хоче зробити обмивання, нехай не опускає руку в посудину, доки не помиє. Воістину він не знає, де ночували його руки, і не знає, на що він клав свої руки».

480. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا قَرَأَ ابْنُ آدَمَ السَّجْدَةَ فَسَجَدَ، اعْتَزَلَ الشَّيْطَانُ يَبْكِي، يَقُولُ: يَا وَيْلَهُ؛ أُمِرَ ابْنُ آدَمَ بِالسُّجُودِ فَسَجَدَ فَلَهُ الجَنَّةُ، وَأُمِرْتُ بِالسُّجُودِ فَعَصَيْتُ فَلِيَ النَّارُ «Якщо людина, читаючи Куран, доходить до аяту, де треба робити саджда, і робить саджда, то шайтан тікає і плаче, і каже: “Горе йому, (маючи на увазі самого себе), синові Адама було наказано зробити саджда і він зробив саджда , і йому за це буде Рай; і мені було наказано зробити саджда, а я не підкорився, і мені за це Вогонь».

481. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا نَزَلَ أَحَدُكُمْ مَنْزِلًا فَلْيَقُلْ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللّٰهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ، فَإِنَّهُ لَا يَضُرُّهُ شَيءٌ حَتَّىٰ يَرْتَحِلَ عَنْهُ «Якщо хтось із вас зупиняється в якомусь місці, нехай скаже: "Я вдаюся до повноцінних слів Аллага від зла, яке Він створив". Воістину, йому нічого не зашкодить у цьому місці, доки він звідти не поїде». أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ /А'узу бікаліматі Ллягіт-таматі мін шаррі ма х'алякъ/

482. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا وَقَعَ الذُّبَابُ فِي شَرَابِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْمِسْهُ ثُمَّ لِيَنْزِعْهُ فَإِنَّ فِي إِحْدَىٰ جَنَاحَيْهِ دَاءٌ، وَفِي الأُخْرَىٰ شِفَاءٌ «Якщо в посудину одного з вас впаде муха, то нехай занурить її перед тим, як дістане її зі своєї посудини, і витягне. Воістину, в одному крилі цієї мухи хвороба, а в іншому – лікування».

483. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَرْبَعٌ إِذَا كُنَّ فِيكَ فَلَا عَلَيْكَ مَا فَاتَكَ مِنَ الدُّنْيَا: صِدْقُ حَدِيثٍ، وَحِفْظُ أَمَانَةٍ، وَحُسْنُ خُلُقٍ، وَعِفَّةُ مَطْعَمٍ «Чотири якості, якщо вони будуть у тобі, то не хвилюйся за те, що ти втратив із мирського: правдивість у промовах, бережливе ставлення до довіреного, добрі моральні якості, стриманість у їжі».

484. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا، وَمَنْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّىٰ يَدَعَهَا: إِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ، وَإِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ «Той, у кому будуть чотири якості, буде абсолютним лицеміром, а якщо в комусь є одна з цих чотирьох якостей, означає, що у ньому є якість лицеміра, поки він не залишить цю якість. (Перше): якщо йому довіряють - він вчиняє віроломно; якщо він говорить про щось, то бреше; якщо обіцяє – не виконує обіцянку; якщо сперечається з кимось, то переходить межі».

485. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنْ أَحْبَبْتُمْ أَنْ يُحِبَّكُمُ اللّٰهُ تَعَالَىٰ وَرَسُولُهُ فَأَدُّوا إِذَا اؤتُمِنْتُمْ، وَاصْدُقُوا إِذَا حَدَّثْتُمْ، وَأَحْسِنُوا جِوَارَ مَنْ جَاوَرَكُمْ «Якщо ви бажаєте, щоб вас полюбив Аллаг і Його посланець – виконуйте те, що вам довірили, якщо кажете – то кажіть правду і добре ставтеся до вашого сусіда».

486. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَنَا زَعِيمُ بَيْتٍ فِي رَبَضِ الجَنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ المِرَاءَ وَإِنْ كَانَ مُحِقًّا، وَبَيْتٍ فِي وَسَطِ الجَنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ الكَذِبَ، وَإِنْ كَانَ مَازِحًا، وَبَيْتٍ فِي أَعْلَىٰ الجَنَّةِ لِمَنْ حَسُنَ خُلُقُهُ «Я гарантую будинок на краю Раю тому, хто залишить суперечку, навіть якщо він прав; і обіцяю дім у центрі Раю тому, хто залишить брехню, навіть якщо він жартує; і обіцяю дім у найвищій частині Раю тому, у кого будуть благими моральні якості».

487. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ أَحَبُّكُمْ إِلَيَّ، وَأَقْرَبَكُمْ مِنِّي فِي الآخِرَةِ مَجَالِسَ: أَحَاسِنُكُمْ أَخْلَاقًا، وَإِنَّ أَبْغَضَكُمْ إِلَيَّ، وَأَبْعَدَكُمْ مِنِّ فِي الآخِرَةِ أَسْوَأُكُمْ أَخْلَاقًا «Воістину, найулюбленіші з вас для мене і найближчі до мене на тому світі будуть ті з вас, у кого найдобріші моральні якості; і, воістину, найненависніші для мене і найдалекі від мене на тому світі будуть ті з вас, у кого найгірші моральні якості».

488. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ الأَشْعَرِيِّينَ إِذَا أَرْمَلُوا فِي الغَزْوِ، أَوْ قَلَّ طَعَامُ عِيَالِهِمْ بِالمَدِينَةِ جَعَلُوا مَا كَانَ عِنْدَهُمْ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ثُمَّ اقْتَسَمُوهُ بَيْنَهُمْ فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ بِالسَّوِيَّةِ؛ فَهُمْ مِنِّي، وَأَنَا مِنْهُمْ «Воістину, плем'я ашаріййуна, якщо у них було мало продуктів у війні або залишалося мало їжі у їхніх родин, то вони збирали всю їжу на один одяг, потім із одного посуду ділили його всім; вони є частиною мене, а я є їхньою частиною».

489. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اضْمَنُوا لِي سِتًّا مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَضْمَنْ لَكُمُ الجَنَّةَ، اصْدُقُوا إِذَا حَدَّثْتُمْ، وَأَوْفُوا إِذَا وَعَدْتُمْ، وَأَدُّوا إِذَا اؤتُمِنْتُمْ، وَاحْفَظُوا فُرُوجَكُمْ، وَغُضُّوا أَبْصَارَكُمْ وَكُفُّوا أَيْدِيَكُمْ «Обіцяйте мені виконати шість речей, і я вам обіцяю за це Рай: якщо ви щось кажете, то будьте правдиві; якщо обіцяєте щось, то виконуйте обіцянку; якщо вам довірили щось, то не підводьте; дбайливо ставтеся до своїх статевих органів; опустіть ваші погляди; і утримуйте ваші руки (від усього поганого)».

490. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اُعْبُدِ اللّٰهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ، وَاحْسِبْ نَفْسَكَ مَعَ المَوْتَىٰ، وَاتَّقِ دَعْوَةَ المَظْلُومِ فَإِنَّهَا مُسْتَجَابَةٌ «Поклоняйся Аллагу так, ніби ти Його бачиш, навіть якщо ти Його не бачиш, то знай, що Він тебе бачить; і не забувай про те, що ти будеш разом із мертвими; остерігайся дуʼа(благання) того, з ким ти вчинив несправедливо, воістину Аллаг відповість на це благання».

491. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اغْتَنِمْ خَمْسًا قَبْلَ خَمْسٍ: حَيَاتَكَ قَبْلَ مَوْتِكَ، وَصِحَّتَكَ قَبْلَ سَقَمِكَ، وَفَرَاغَكَ قَبْلَ شُغُلِكَ، وَشَبَابِكَ قَبْلَ هَرَمِكَ، وَغِنَاكَ قَبْلَ فَقْرِكَ «Використовуй п'ять речей до настання інших п'яти речей: своє життя, поки ти не помер; своє здоров'я, поки ти не захворів; свій вільний час до того, як ти будеш чимось зайнятий; свою молодість, поки не настала старість; своє багатство, поки не збіднів».

493. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اقْرَءُوا القُرْآنَ فَإِنَّهُ يَأْتِي يَوْمَ القِيَامَةِ شَفِيعًا لأَصْحَابِهِ، اقْرَءُوا الزَّهْرَاوَيْنِ: البَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ، فَإِنَّهُمَا يَأتِيَانِ يَوْمَ القِيَامَةِ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ أَوْ غَيَايَتَانِ، أَوْ كَأَنَّهُمَا فِرْقَانِ مِنْ طَيْرٍ صَوَافَّ يُحَاجَّانِ عَنْ أَصْحَابِهِمَا، اقْرَءُوا سُورَةَ البَقَرَةِ؛ فَإِنَّ أَخْذَهَا بَرَكَةٌ، وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ، وَلَا تَسْتَطِيعُهَا البَطَلَةُ «Читайте Кур’ан, воістину, у Судний День він заступатиметься за тих, хто його читав. Читайте дві сяючі: суру "Аль-Бакара" та "Алі Імран". Вони прийдуть у Судний День подібно до двох хмар, і будуть вони як дві зграї птахів з розкритими крилами, захищатимуть тих, які читали їх. Читайте суру "Аль-Бакара", воістину, той, хто постійно читає її, йому буде благодать; та її залишення є збитком; і не можуть її читати чаклуни».

494. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اقْرَءُوا القُرْآنَ، وَاعْمَلُوا بِهِ، وَلَا تَجْفُوا عَنْهُ، وَلَا تَغْلُوا فِيهِ، وَلَا تَأْكُلُوا بِهِ، وَلَا تَسْتَكْثِرُوا بِهِ «Читайте Кур’ан і живіть відповідно до нього, не проявляйте недбалості до нього, не проявляйте надмірність щодо нього, не пожирайте майно людей Кур’аном, і не збагачуйте себе за допомогою нього».

495. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَكْثِرُوا الصَّلَاةَ عَلَيَّ فَإِنَّ اللّٰهَ وَكَلَ بِي مَلَكًا عِنْدَ قَبْرِي فَإِذَا صَلَّىٰ عَلَيَّ رَجُلٌ مِنْ أُمَّتِي قَالَ لِي ذَلِكَ المَلَكُ: يَا مُحَمَّدُ، إِنَّ فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ صَلَّىٰ عَلَيْكَ السَّاعَةَ «Багато просіть за мене благословення, воістину Аллаг приставив при мені ангела біля моєї могили, і якщо хтось просить за мене благословення з моєї громади, то цей ангел повідомляє мені: “О, Мухаммад, такий син такого зараз попросив за тебе благословення».

496. Повідомляється, що посланник Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَكْمَلُ المُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا؛ المُوَطَّئُونَ أَكْنَافًا؛ الذِينَ يَألَفُونَ وَيُؤْلَفُونَ، وَلَا خَيْرَ فِيمَنْ لَا يَأْلَفُ وَلَا يُؤْلَفُ «Найповноцінніший іман у тих віруючих, у кого найдобріші моральні якості і ті, з ким легко перебувати поруч, ті, яких люблять і котрі люблять людей; і немає добра у тому, хто не любить людей і якого не люблять люди».

497. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ كَتَبَ الإِحْسَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا القِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذِّبْحَةَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ «Всевишній Аллаг наказав здійснювати добре у всьому: якщо ви вбиваєте, то вбивайте якнайкраще; якщо ріжете худобу, то ріжте якнайкраще; нехай кожен із вас заточить ніж, і не завдає страждань худобі, яку він приносить у жертву».

498. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ يَقْبَلُ الصَّدَقَةَ وَيَأْخُذُهَا بِيَمِينِهِ فَيُرَبِّيهَا لأَحَدِكُمْ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ مُهْرَهَ، حَتَّىٰ إِنَّ اللُّقْمَةَ لَتَصِيرُ مِثْلَ جَبَلِ أُحُدٍ «Воістину, Всевишній Аллаг, коли приймає садака, приймає її Своєю правою рукою і вирощує її так само, як один з вас вирощує свого лоша. Воістину, маленький шматочок їжі, (який дано як садака), перетворюється на гору Ухуд».

499. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ يَقُولُ: يَا ابْنَ آدَمَ تَفَرَّغْ لِعِبَادَتِي أَمْلَأُ صَدْرَكَ غِنًىٰ وَأَسُدَّ فَقْرَكَ، وَإِنْ لَا تَفْعَلْ مَلأَتُ يَدَيْكَ شُغُلًا وَلَمْ أَسُدَّ فَقْرَكَ «Воістину, Всевишній Аллаг говорить: “О, сину Адама, звільни самого себе для поклоніння Мені, Я наповню твоє серце багатством і визволю тебе від бідності. Якщо ти так не зробиш, Я займу тебе (різною роботою), і не врятую тебе від бідності».

500. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ يَقُولُ يَوْمَ القِيَامَةِ: يَا ابْنَ آدَمَ، مَرِضْتُ فَلَمْ تَعُدْنِي قَالَ: يَا رَبِّ، كَيْفَ أَعُودُكَ، وَأَنْتَ رَبُّ العَالَمِينَ؟! قَالَ: مَا عَلِمْتَ أَنَّ عَبْدِي فُلَانًا مَرِضَ فَلَمْ تَعُدْهُ، أَمَا عَلِمْتَ أَنَّكَ لَوْ عُدْتَهُ لَوْجَدْتَنِي عِنْدَهُ، يَا بْنَ آدَمَ اسْتَطْعَمْتُكَ فَلَمْ تُطْعِمْنِي، فَقَالَ: يَا رَبِّ، وَكَيْفَ أُطْعِمُكَ، وَأَنْتَ رَبُّ العَالَمِينَ؟ قَالَ: مَا عَلِمْتَ أَنَّهُ اسْتَطْعَمَكَ عَبْدِي فُلَانٌ فَلَمْ تُطْعِمْهُ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّكَ لَوْ أَطْعَمْتَهُ لَوْجَدْتَ ذَلِكَ عِنْدِي، يَا بْنَ آدَمَ اسْتَسْقَيْتُكَ فَلَمْ تَسْقِنِي، قَالَ: يَا رَبِّ، كَيْفَ أَسْقِيكَ، وَأَنْتَ رَبُّ العَالَمِينَ؟ قَالَ: اسْتَسْقَاكَ عَبْدِي فُلَانٌ فَلَمْ تَسْقِهِ، أَمَا إِنَّكَ لَوْ سَقَيْتَهُ لَوْجَدْتَ ذَلِكَ عِنْدِي «Всевишній Аллаг скаже в Судний День: “О, сину Адама, Я захворів, а ти Мене не відвідав”, і він скаже: “О, Господь, як я міг Тебе відвідати, адже Ти Господь світів?!” Він скаже: “Хіба ти не пам'ятаєш, що такий захворів і ти його не відвідав, хіба ти не знав, то якби ти його відвідав, то знайшов би у нього й Мене? "О, сину Адама, Я попросив у тебе їжі, а ти Мене не нагодував”. Він скаже: "О, Господь, як я міг Тебе нагодувати, адже Ти Господь світів?!" Він скаже: “Хіба ти не пам'ятаєш, що такий раб попросив у тебе їжі і ти його не нагодував, хіба ти не знав, що якби ти його нагодував, то знайшов би це у Мене? "О, сину Адама, Я попросив тебе напоїти Мене, а ти Мені не дав цього”. Він скаже: "О, Господь, як я міг Тебе напоїти, адже Ти Господь світів?!" Він скаже: “Такий попросив у тебе води, а ти його не напоїв, якби ти напоїв його, то обов'язково знайшов би це у Мене”».

501. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ النَّاسَ إذَا رَأَوُا المُنْكَرَ وَلَا يُغَيَّرُونَهُ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللّٰهُ بِعِقَابِهِ «Воістину, якщо люди побачать щось ганебне і не будуть це змінювати, то Аллаг усіх цих людей покарає».

502. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ بِهِ العَبْدُ يَوْمَ القِيَامَةِ مِنْ عَمَلِهِ الصَّلَاةُ، فَإِنْ صَلَحَتْ فَقَدْ أَفْلَحَ وَأَنْجَحَ، وَإِنْ فَسَدَتْ فَقَدْ خَابَ وَخَسِرَ، وَإِنْ انْتَقَصَ مِنْ فَرِيضَةٍ قَالَ الرَّبُّ: انْظُرُوا هَلْ لِعَبْدِي مِنْ تَطَوُّعٍ فَيُكْمِلُ بِهَا مَا انْتَقَصَ مِنَ الفَرِيضَةِ، ثُمَّ يَكُونُ سَائِرُ عَمَلِهِ عَلَىٰ ذَلِكَ «Перше, за що буде розрахований раб у Судний день – це молитва, якщо вона буде прийнята, то він досягне успіху, якщо вона не буде прийнята, тоді він зазнає збитків і буде принижений; якщо в його обов'язкових молитвах буде якийсь недолік, Господь скаже: "Погляньте, чи є у Мого раба якісь бажані молитви, і доповніть ними ті недоліки в обов'язкових молитвах", і всі його справи будуть розраховані так само».

503. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ أَهْلَ النَّارِ لَيَبْكُونَ حَتَّىٰ لَوْ أُجْرِيَتِ السُّفُنُ فِي دُمُوعِهِمْ جَرَتْ، وَإِنَّهُمْ لَيَبْكُونَ الدَّمَ «Воістину, жителі Пекла будуть так сильно плакати, що якщо пустити кораблі на їхні сльози – вони (кораблі) попливуть, а будуть вони плакати кров'ю».

504. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ مِنْ إِجْلَالِ اللّٰهِ: إِكْرَامَ ذِي الشَّيْبَةِ المُسْلِمِ، وَحَامِلَ القُرْآنِ غَيْرَ الغَالِي فِيهِ وَالجَافِي عَنْهُ، وَإِكْرَامَ ذِي السُّلْطَانِ المُقْسِطِ «Воістину, зі звеличення Аллага - почесне ставлення до сивого мусульманина; і той, хто носить у собі Кур'ан: не проявляє надмірності щодо нього і не відноситься недбайливо; і почесне ставлення до справедливого правителя».

505. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَثَلُ المُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ القُرْآنَ كَمَثَلِ الأُتْرُجَّةِ، رِيحُهَا طَيِّبٌ، وَطَعْمُهَا طَيِّبٌ، وَمَثَلُ المُؤْمِنِ الَّذِي لَا يَقْرَأُ القُرْآنَ كَمَثَلِ التَّمْرَةِ لَا رِيحَ لَهَا، وَطَعْمُهَا حُلْوٌ، وَمَثَلُ الفَاجِرِ الذِي يَقْرَأُ القُرْآنَ كَمَثَلِ الرَّيْحَانَةِ، رِيحُهَا طَيِّبٌ، وَطَعْمُهَا مُرٌّ، وَم!ثَلُ الفَاجِرِ الذِي لَا يَقْرَأُ القُرْآنَ كَمَثَلِ الحَنْظَلَةِ، طَعْمُهَا مُرٌّ، وَلَا رِيحَ لَهَا «Віруючий, який читає Кур'ан, подібний до цитрусу: від нього приємно пахне і він є смачним; віруючий, який не читає Кур'ан, подібний до фініка: немає в нього запаху і він солодкий на смак; грішний, який читає Кур'ан, подібний до райхану (тобто базиліку): смачний на запах, але гіркий на смак; а грішний, який не читає Кур'ан, подібний до полину: гіркий на смак і немає в нього запаху».

506. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: رِبَاطُ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ خَيْرٌ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ، وَقِيَامِهِ، وَإِنْ مَاتَ فِيهِ جَرَىٰ عَلَيْهِ عَمَلُهُ الذِي كَانَ يَعْمَلُ، وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ، وَأُمِنَ مِنَ الفَتَّانِ «Хто охороняє мусульманські кордони один день і одну ніч — це краще для нього, аніж цілий місяць тримати піст і цілий місяць вистоювати молитву; і якщо він помре, захищаючи мусульманські кордони, то продовжуватимуться записуватися його справи, які він робив; і він буде наділений долею, подібно до долі шахідів; і буде захищений від випробувань у могилі».

507. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: لِلشَّهِيدِ عِنْدَ اللّٰهِ سَبْعُ خِصَالٍ: ١ – يَغْفِرُ لَهُ فِي أَوَّلِ دَفْعَةٍ مِنْ دَمِهِ. ٢ – يَرَىٰ مَقْعَدَهُ مِنَ الجَنَّةِ. ٣ – يُجَارُ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ. ٤ – يَأْمَنُ مِنَ الفَزَعِ الأَكْبَرِ. ٥ – يُوضَعُ عَلَىٰ رَأْسِهِ تَاجُ الوَقَارِ، اليَاقُوتَهُ مِنْهُ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا. ٦ – يُزَوَّجُ اثْنَيْنِ وَسَبْعِينَ مِنَ أَقَارِبِهِ. «Шахіду у Аллага підготовлено сім речей: 1 - йому будуть пробачено всі його гріхи, як тільки почне витікати з нього кров 2 - (відразу після смерті) він побачить своє місце в Раю 3 – він буде захищений від покарання могили 4 – і буде захищений від страху у Судний День 5 - і буде одягнена йому на голову корона пошани, один яхонт у цій короні краще, ніж все це світло і все, що в ньому є 6 – його одружать на сімдесяти двох гуріях 7 – йому буде надано право заступатися за сімдесят своїх родичів».

508. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ مِنْ أَفْضَلِ أَيَّامِكُمْ يَوْمَ الجُمُعَةِ، فِيهِ خُلِقَ آدَمُ، وَفِيهِ قُبِضَ، وَفِيهِ النَّفْخَةُ، وَفِيهِ الصَّعْقَةُ، فَأَكْثِرُوا عَلَيَّ مِنَ الصَّلَاةِ «Воістину, найкращим вашим днем ​​із усіх днів є п'ятничний день; в цей день створено Адама і в цей день він помер; У цей день люди помруть від сильного страху; більше благословіть мене по п'ятницях».

509. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ مِنَ النَّاسِ نَاسًا مَفَاتِيحُ لِلخَيْرِ، مَغَالِيقُ لِلشَّرِّ، وَإنَّ مِنَ النَّاسِ نَاسًا مَفَاتِيحُ لِلشَّرِّ، مَغَالِيقُ لِلخَيْرِ، فَطُوبَىٰ لِمَنْ جَعَلَ اللّٰهُ مَفَاتِيحُ الخَيْرِ عَلَىٰ يَدَيْهِ، وَوَيْلٌ لِمَنْ جَعَلَ اللّٰهُ مَفَاتِيحَ الشَّرِّ عَلىٰ يَدَيْهِ «Воістину, з людей є такі, які є ключами, що відкривають добро, і ключами, які закривають зло; а також серед людей є ті, які є ключами, що відкривають зло, і ключами, які закривають добро; і Рай буде тим, кого Аллаг зробив ключами для відкриття добра, і горе буде тим, кого Аллаг зробив ключами для відкриття зла».

510. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ مِمَّا يَلْحَقُ المُؤْمِنَ مِنْ عَمَلِهِ، وَحِسَابِهِ بَعْدَ مَوْتِهِ: عِلْمًا نَشَرَهُ، وَوَلَدًا صَالِحًا تَرَكَهُ وَمُصْحَفًا وَرَثَّهُ، أَوْ مَسْجِدًا بَنَاهُ، أَوْ بَيْتًا لابْنِ السَّبِيلِ بَنَاهُ، أَوْ نَهْرًا أَجْرَاهُ، أَوْ صَدَقَةً أَخْرَجَهَا مِنْ مَالِهِ فِي صِحَّتِهِ وَحَيَاتِهِ، تَلْحَقُهُ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهِ «Воістину, з тих речей, які йдуть за віруючим після його смерті: знання, які він поширив; праведна дитина, яку він залишив після себе; та мусхаф (Кур'ан), який він залишив; або мечеть, яку він збудував; або будинок для мандрівників; чи річка, яку він проклав, або милостиня, яку він витратив зі свого майна, будучи здоровим при житті; все це принесе йому користь після його смерті».

Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ الكَلِمَةَ مِنْ رِضْوَانِ اللّٰهِ تَعَالَىٰ مَا يَظُنُّ أَنْ تَبْلَغُ مَا بَلَغَتْ، فَيَكْتُبُ اللّٰهُ لَهُ بِهَا رِضْوَانَهُ إِلَىٰ يَوْمِ القِيَامَةِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالكَلِمَةِ مِنْ سَخَطِ اللّٰهِ تَعَالَىٰ مَا يَظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ فَيَكْتُبُ اللّٰهُ عَلَيْهِ بِهَا سَخَطَهُ إِلَىٰ يَوْمِ القِيَامَةِ «Іноді буває так, що якась людина вимовляє якісь слова, якими задоволений Всевишній Аллаг, і він навіть не подумає, що його слова можуть досягти такого високого ступеня, і йому за це слово запишеться вдоволення Аллага до Судного Дня; а інша людина може сказати якісь слова, які розгнівають Всевишнього Аллага, і він навіть не подумає, що його слова можуть досягти такого (низького) ступеня в Аллага, і за це Аллаг запише йому свою ненависть до Судного Дня».

512. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ العَبْدَ إِذَا قَامَ يُصَلِّي أُتِيَّ بِذُنُوبِهِ كُلِّهَا فَوُضِعَتْ عَلَىٰ رَأْسِهِ، وَعَاتِقَيْهِ، فَكُلَّمَا رَكَعَ أَوْ سَجَدَ تَسَاقَطَتْ عَنْهُ «Коли раб збирається здійснити молитву, приносять його всі гріхи і кладуть на голову та на плечі, і щоразу, коли він робить поясний чи земний уклін, усі ці гріхи з нього спадають».

513. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ القَبْرَ أَوَّلُ مَنَازِلِ الآخِرَةِ فَإِنْ نَجَا مِنْهُ فَمَا بَعْدَهُ أَيْسَرُ مِنْهُ، وَإِنْ لَمْ يَنْجُ مِنْهُ فَمَا بَعْدَهُ أَشَدُّ مِنْهُ «Воістину, могила є першим ступенем іншого світу, і якщо людина врятується в могилі, то, все що далі, буде легше; а якщо ж не врятується від покарання могили, то, все що далі, буде гіршим».

514. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ عُقُوقَ الأُمَّهَاتِ، وَوَأْدَ البَنَاتِ، وَمَنْعًا وَهَاتِ، وَكَرِهَ لَكُمْ قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةَ المَالِ «Воістину, Всевишній Аллаг заборонив вам непокору вашим матерям; і вбивати своїх доньок; накопичувати (багатство) усіма можливими шляхами, якщо ви при цьому не даєте закят і садака; і (Аллаг не любить), коли люди передають усе, що чують; та численні питання (або жебракування); і марну витрату майна».

515. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ قَالَ: مَنْ عَادَىٰ لِي وَلِيًّا فَقَدْ آذَنْتُهُ بِالحَرْبِ، وَمَا تَقَرَّبَ إِلَيَّ عَبْدِي بِشَيءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ مِمَّا افْتَرَضْتُهُ عَلَيْهِ، وَمَا يَزَالُ عَبْدِي يَتَقَرَّبُ إِلَيَّ بِالنَّوَافِلَ حَتَّىٰ أُحِبَّهُ، فَإِذَا أَحْبَبْتُهُ كُنْتُ سَمْعَهُ الذِي يَسْمَعُ بِهِ، وَبَصَرَهُ الذِي يُبْصِرُ بِهِ، وَيَدَهُ التِي يَبْطِشُ بِهَا، وَرِجْلَهُ التِي يَمْشِي بِهَا، وَإِنْ سَأَلَنِي لأُعْطِيَنَّهُ، وَإِنِسْتَعَاذَنِي لأُعِيذَنَّهُ، وَمَا تَرَدَّدْتُ عَنْ شَيْءٍ أَنَا فَاعِلُهُ تَرَدُّدِي عَنْ قَبْضِ المُؤْمِنِ؛ يَكْرَهُ المَوْتَ، وَأَنَا أَكْرَهُ مُسَاءَتَهُ «Воістину, Всевишній Аллаг сказав: "Той, хто ворогує з Моїм угодником, тому Я оголошую війну; і не може раб наблизитися до Мене з чимось більшим, ніж тим, що Я зробив для нього обов'язковим; і після цього раб буде робити бажані справи і продовжуватиме наближатися до Мене, доки Я його не полюблю, і якщо ж Я його полюблю, Я стану його слухом, яким він чує, і стану його зором, яким він бачить, і рукою, яким він щось робить, і ногою, якою він ходить, Якщо він Мене про щось попросить, Я обов'язково йому це дам, якщо він вдасться до Мене за захистом, Я обов'язково захищу його, І ніщо із вчиненого Мною не змушує Мене вагатися такою мірою, як необхідність забирати душу віруючого, який не бажає собі смерті, і Я не бажаю заподіяти йому зло».

516. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ هَاتَيْنِ الصَّلَاتَيْنِ – يَعْنِي: العِشَاءَ وَالصَّبْحَ – مِنْ أَثْقَلِ الصَّلَاةِ عَلىٰ المُنَافِقِينَ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ فَضْلَ مَا فِيهِمَا لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا، عَلَيْكُمْ بِالصَّفِّ المُقَدَّمِ، فَإِنَّهُ مِثْلُ صَفِّ اامَلَائِكَةِ، وَلَوْ تَعْلَمُونَ فَضِيلَتَهُ لابْتَدَرْتُمُوهُ، وَصَلَاةُ الرَّجُلِ مَعَ الرَّجُلِ أَزْكَىٰ مِنْ صَلَاتِهِ وَحْدَهُ، وَصَلَاتُهُ مَعَ الرَّجُلَيْنِ أَزْكَىٰ مِنْ صَلَاتِهِ مَعَ الرَّجُلِ، وَمَا كَانَ أَكْثَرُ فَهُوَ أَحَبُّ إِلَىٰ اللَّهِ تَعَالَىٰ «Влістину, ці дві молитви — тобто нічна та ранкова — є найважчими молитвами для лицемірів (тобто здійснення цих молитв у мечеті); і якби вони знали гідність цих двох молитв, то вони йшли б туди навіть поповзом; намагайтеся займати перший ряд, воістину, перший ряд подібний до ряду ангелів, якби ви знали гідність перших рядів, то ви поспішали б їх займати; молитва однієї людини з іншою людиною, більше своєю нагородою, ніж молитва одного; якщо його молитва буде з двома людьми, це краще, ніж молитва з однією людиною; і чим більше джама’ат, то це улюбленіше для Всевишнього Аллага».

517. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ مَعْشَرَ الأَنْبِيَاءِ أُمِرْنَا أَنْ نُعَجِّلَ إِفْطَارَنَا وَنُؤَخِّرَ سُحُورَنَا، و!نَضَعَ أَيْمَانَنَا عَلَىٰ شَمَائِلِنَا فِي الصَّلَاةِ «Нам, усім пророкам, було наказано поспішати з іфтаром, і відкладати наш сухур наскільки це можливо; і ставити праву руку на ліву в молитві».

518. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَوْثَقُ عُرَىٰ الإِيمَانِ المُوَالَاةُ فِي اللّٰهِ وَالمُعَادَاةُ فِي اللّٰهِ وَالحُبُّ فِي اللّٰهِ، وَالبُغٔضُ فِي اللّٰهِ عَزَّ وَجَلَّ «Найсильніший з вузлів віри - дружба заради Аллага, ворожнеча заради Аллага, любов заради Аллага, і ненависть заради Аллага».

519. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَفْضَلَ مِنْ دَرَجَةِ الصِّيامِ، والصَّلَاةِ وَالصَّدَقَةِ؟ إصِلَاحُ ذَاتِ البَيْنِ فَإِنَّ فَسَادَ ذَاتِ البَيْنِ هِيَ الحَالِقَةُ «Чи не вказати вам на те, що вище своїм ступенем, ніж ступінь того, хто молиться, і того, хто дає садака: примирення людей, і, воістину, сварка людей є тим, що голить (релігію)».

520. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أُوصِيكُمْ بِتَقْوَىٰ اللّٰهِ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَإِنْ أُمِّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ، فَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ بَعْدِي فَسَرَىٰ اخْتِلَافًا كَثِيرًا، فَعَلَيكُمْ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الخُلَفَاءِ المُهْدِيِّينَ الرَّاشِدِينَ تَمَسَّكُوا بِهَا، وَعَضُّوا عَلَيهَا بِالنَّوَاجِذِ، وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الأُمُورِ؛ فَإِنَّ كُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ، وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ «Я вам заповідаю боятися Аллага, слухатися і підкорюватися (правителям), навіть якщо вами керуватиме ефіопський раб; воістину, той з вас, хто житиме після мене, побачить багато розбіжностей, тому, тримайтеся моєї Сунни і сунни праведних халіфів, ведених прямим шляхом, тримайтеся за неї, хапайте за цю Сунну корінними зубами; цурайтеся нових речей у релігії, воістину, кожна нова річ є нововведенням, а кожне нововведення є оманою».

521. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرِ أَعْمَالِكُمْ، وَأَزْكَاهَا عِنْدَ مَلِيكِكُمْ وَأَرْفَعِهَا فِي دَرَجَاتِكُمْ، وَخَيْرٌ لَكُمْ مِنْ إِنْفَاقِ الذَّهْبِ وَالوَرِقِ، وَخَيْرٌ لَكُمْ أَنْ تَلْقُوا عَدُوَّكُمْ، فَتَضْرِبُوا أَعْنَاقَهُمْ وَيَضْرِبُوا أَعْنَاقَكُم؟ ذِكْرُ اللّٰهِ «Чи не повідомити мені про найкращі з ваших справ, і найбільшу нагороду у вашого Володаря, і найвищої ступені, і це краще для вас, ніж ви витрачатимете золото і срібло, і це краще для вас, ніж зустріч із ворогом, шиї яких ви рубаєте і які рубають ваші шиї? Згадування Аллага».

522. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِيَّاكُمْ وَظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أكْذَبُ الحَدِيثِ، وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا تَحَسَّسُوا، وَلَا تَنَافَسُوا وَلَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللّٰهِ إِخْوَانًا «Остерігайтеся підозр, воістину, підозри є найбільш хибними промовами; і не шпигуйте, (тобто не стежте за недоліками людей); не цікавтеся тим, що вас не стосується; не випереджайте один одного в мирському; і не заздріть один одному; і не відчувайте неприязнь один до одного; і не відвертайтеся один від одного; і будьте, раби Аллага, братами!».

523. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: تَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيكَ صَدَقَةُ، وَأَمْرُكَ بِالمَعْرُوفِ وَنَهْيُكَ عَنِ المُنْكَرِ صَدَقَةٌ، وَإِرْشَادُكَ الرَّجُلَ فِي أَرْضِ الضَّلَالَةِ لَكَ صَدَقَةٌ، وَإِمَاطَتُكَ الحَجَرَ وَالشَّوْكَ وَالعَظْمَ عَنِ الطَّرِيقِ لَكَ صَدَقَةٌ، وَإفْرَاغُكَ مِنْ دَلْوِكَ فِي دَلْوِ أَخِيكَ لَكَ صَدَقَةٌ «Твоя посмішка в обличчя твоєму братові є садака; і коли ти наказуєш схвалюване і забороняєш ганебне, це теж садака; якщо якийсь чоловік заблукав і ти йому вказуєш на шлях - це теж записується тобі як садака; і якщо ти прибираєш з дороги каміння, голки чи кістки – садака; якщо ти виливаєш зі свого відра у відро свого брата, це теж садака».

524. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: تَعِسَ عَبْدُ الدِّينَارِ، وَعَبْدُ الدِّرْهَمِ، وَعَبْدَ الخَمِيصَةِ، إِنْ أُعْطِيَ رَضِيَ وَإِنْ لَمْ يُعْطَ سَخِطَ، تَعِسَ وَانْتَكَسَ، وَإِذَا شِيكَ فَلَا انْتَقَشَ، طُوبَىٰ لِعَبْدٍ آخِذٍ بِعِنَانِ فَرَسِهِ فِي سَبِيلِ اللّٰهِ أَشْعَثَ رَأْسُهُ، مُغْبَرَّةٌ قَدَمَاهُ، إِنْ كَانَ فِي الحِرَاسَةِ كَانَ فِي الحِرَاسَةِ، وَإِنْ كَانَ فِي السَّاقَةِ كَانَ فِي السَّاقَةِ، وَإِنِ اسْتَأْذَنَ لَمْ يُأْذَنْ لَهُ، وَإِنْ شَفَعَ لَمْ يُشَفَّعْ «Нехай буде принижений раб дінара, нехай буде принижений раб дірхама, нехай буде принижений раб одягу, якщо він отримує їх, то він задоволений, а якщо ж він не отримує це, то виявляє невдоволення, нехай буде принижений і повалений (не виявиться в збитку і приниженні), і якщо голка увійде в нього, то нехай вона не вийде з нього. Рай тому рабу, який тримається за вуздечку свого коня на шляху Аллага з розпатланим волоссям, його ступні вкрилися пилом, якщо його ставлять в авангарді, то він стоїть в авангарді, якщо ставлять його в ар'єгарді, то він стоїть там, якщо він попросить дозволу куди-небудь увійти, його не пускають, якщо він за когось клопотає, то його клопотання не приймають».

525. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: تَفْضُلُ صَلَاةُ الجَمْعِ صَلَاةَ أَحَدِكُمْ وَحْدَ بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ جُزْءاً، وَتَجْتَمِعُ مَلَائكَةُ اللَّيْلِ، وَمَل!ائِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلَاةِ الفَجْرِ «Ваша молитва в джама'аті в двадцять п'ять разів краща, ніж молитва кожного з вас наодинці; збираються ангели ночі та ангели дня під час ранкової молитви».

526. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الخَمْسِ، كَمَثَلِ نَهْرٍ جَارٍ عَذْبٍ عَلَىٰ بَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ فَمَا يُبْقِي ذَلِكَ مِنَ الدَّنَسِ «Приклад п'яти молитв подібний до прикладу чистої річки, яка тече поруч із дверима одного з вас, у якій людина купається п'ять разів щодня, і не залишиться на ньому жодного бруду».

527. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَثَلُ العَالِمِ الذي يُعَلِّمُ النَّاسَ الخَيْرَ، وَيَنْسَىٰ نَفْسَهُ، كَمَثَلِ السِّرَاجِ يُضِيءُ لِلنَّاسِ وَيَحْرِقُ نَفْسَهُ «Приклад вченого, який навчає людей добру, але при цьому забуває про себе, подібний до прикладу свічки, яка світить людям, але при цьому спалює саму себе».

528. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَثَلُ الذي يَتَعَلَّمُ العِلْمَ، ثُمَّ لَا يُحَدِّثُ بِهِ كَمَثَلِ الذي يَكْنِزُ الكَنْزَ فَلَا يُنْفِقُ مِنْهُ «Приклад того, хто отримує знання, а потім не розповідає про них, подібний до прикладу людини, яка збирає собі скарб і не витрачає з нього».

529. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مُعَقِّبَاتٌ لَا يَخِيبُ قَائِلُهُنَّ: ثَلَاثُ وَثَلَاثُونَ تَسْبِيحَةً، وَثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ تَحْمِيدَةً، وَأَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ تَكْبِيرَةً فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ «Не буде в збитку і не жалкуватиме той, хто говорить те, що треба говорити після молитви: тридцять три рази тасбіх, тридцять три рази тахмід, і тридцять чотири рази такбір після закінчення кожної молитви».

530. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنِ اسْتَغْفَرَ لِلمُؤْمِنِينَ وَلِلمُؤْمِنَاتِ، كَتَبَ اللّٰهُ لَهُ بِكُلِّ مُؤْمِنٍ وَمُؤْمِنَةٍ حَسَنَةً «Той, хто просить вибачення для віруючих чоловіків і для віруючих жінок — за кожного віруючого йому запишеться добра справа».

531. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنِ اضْطَجَعَ مَضْجَعًا لَمْ يَذْكُرِ اللّٰهَ فِيهِ كَانَ عَلَيهِ تِرَةٌ يَوْمَ القِيَامَةِ، وَمَنْ قَعَدَ مَقْعَدًا لَمْ يَذْكُرِ اللّٰهَ فِيهِ كَانَ عَلَيهِ تِرَةٌ يَوْمَ القِيَامَةِ «Той, хто лягає (спати) і не згадує Аллага, це перетвориться на збиток і жаль для нього в Судний День; і той, хто сідає, і не згадує Аллага, то це буде збитком та жалем для нього у Судний День».

532. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ أُعْطِيَ شَيْئًا فَوَجَدَ فَلْيَجْزِ بِهِ، وَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَليُثْنِ بِهِ، فَإِنْ أَثْنَىٰ بِهِ فَقَدْ شَكَرَهُ، وَإِنْ كَتَمَهُ فَقَدْ كَفَرَهُ، وَمَنْ تَحَلَّىٰ بِمَا لَمْ يُعْطَ فَإنَّهُ كَلَابِسِ ثَوْبِي زُورٍ «Якщо комусь щось дали, і він знайде чим віддячити у відповідь, то нехай віддячить цим; а той, хто не знайде, нехай похвалить; якщо він похвалив, то цим він віддячив; якщо ж він промовчить, то він виявив невдячність; і той, хто прикрасить себе тим, що насправді йому не дано, подібний до того, хто одягає дві хибні речі».

Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنِ اقْتَنَىٰ كَلْبًا لَيْسَ بِكَلْبِ صَْدٍ، وَلَا مَاشِيَةٍ، وَلَا أَرْضٍ، فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ قِيرَاطَانِ كُلُّ يَوْمٍ «Той, хто тримає собаку, і він не є мисливською, і не для того, щоб пасти худобу, і не для охорони посіву, то щодня з його добрих справ зменшується два кирати».

534. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ بَاتَ عَلَىٰ ظَهْرِ بَيْتٍ لَيْسَ عَلَيْهِ حِجَابٌ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ الذَّمَّةُ «Той, хто спить на даху будинку, і цей дах не має захисту, і він впаде звідти, то тоді ніхто не нестиме відповідальності за такого, і він залишиться без захисту Аллага».

535. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ تَرَكَ ثَلَاثَ جُمُعَاتٍ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ كُتِبَ مِنَ المُنَافِقِينَ «Той, хто залишає три п'ятничні молитви без виправдання на це, то він буде записаний з-поміж лицемірів».

536. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الوُضُوءَ ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَه إِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ وَجْعَلْنِي مِنَ المُتَطَهِّرِينَ، فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ يَدْخُلُ مِنْ أَيَّهَا شَاءَ «Той, хто здійснить обмивання належним чином, і після цього скаже: “Я свідчу, що немає нікого гідного поклоніння, крім Аллага, Він Єдиний, немає у Нього співтоваришів, і Мухаммад Його раб та Посланець. О, Аллаг, зроби нас з тих, що каються, і зроби нас з тих, хто очищається”, то йому будуть відчинені вісім дверей Раю, і він зайде, в які забажає». أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَاهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ وَ اجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ /Ашгаду ан ля іляга ілля Ллагу уахдагу ля шаріка ляг, уа анна Мухаммадан 'абдугу уа расулюг, Аллагумма дж’альні мінат-таууабіна уа дж’альні міналь-мутатаггірін/

537. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ حَفِظَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّل سُورَةِ الكَهْفِ، عُصِمَ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ "Той, хто вивчить перші десять аятів сури "Аль-Кягф" - той буде захищений від фітни Даджала".

538. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ رَأَىٰ مُبْتَلًىٰ فَقَال: الحَمْدُ للهِ الذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَكَ بِهِ وَ فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا؛ لَمْ يُصِبْهُ ذَلِكَ البَلَاءُ "Той, хто побачить якусь випробувану людину, і скаже: "Хвала Аллагу, Який врятував мене від того, чим випробував тебе і дав мені перевагу над багатьма зі Своїх створінь" - то його ця хвороба не спіткатиме". الحَمْدُ للهِ الذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَكَ بِهِ وَ فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا /Альхамду ліЛлягі ллязі 'афані мімма бталяка бігі уа фаддаляні 'аля касірін мімман х'аляк'а тафдилян/

539. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ «Той, хто тримає піст у місяць Рамадан з вірою та надією на нагороду, йому будуть пробаченні всі його гріхи».

540. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ صَلَّىٰ العِشَاءَ فِي جَمَاعَةٍ فَكَأَنَّمَا قَامَ نِصْفَ لَيْلَةٍ، وَمَنْ صَلَّىٰ الصُّبْحَ فِي جَمَاعَةٍ فَكَأَنَّمَا صَلَّىٰ اللَّيْلَ كُلَّهُ «Той, хто здійснює молитву 'іша в джама'аті, то він начебто простояв півночі в “к'ямуль-ляйль”; а той, хто здійснює ранкову молитву в Джам'аті, то йому записується, ніби він молився всю ніч».

541. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ عَادَ مَرِيضًا أَوْ زَارَ أَخًا لَهُ فِي اللّٰه، نَادَاهُ مُنَادٍ: أَنْ طِبْتَ وَطَابَ مَمْشَاكَ وَتَبَوَّأْتَ مِنَ الجَنَّةِ مَنْزِلًا «Той, хто відвідає хворого чи брата заради Аллага, то до нього звертається Глашатай: «Нехай будеш прекрасним (у цьому й тому житті), нехай буде прекрасним твій похід, і нехай займеш ти своє місце в Раю!»».

542. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ قَالَ إذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ: بِاسْمِ اللهِ تَوَكَّلْتُ عَلَىٰ اللهِ، لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ؛ يُقَالَ لَهُ: كُفِيتَ، وَوُقِيتَ، وَتَنَّحَّىٰ عَنْهُ الشَّيْطَانُ «Той, хто каже, виходячи з дому: "З ім'ям Аллага, я сподіваюсь на Аллага, немає сили і могутності, окрім як у Аллага", то йому скажуть: "Тобі буде достатньо (тобто все, що тобі потрібно, буде тобі дано), буде відведено від тебе зло", і відокремився від нього шайтан». بِاسْمِ اللهِ تَوَكَّلْتُ عَاَى اللهِ، لَا حَوِلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ /Бісмі-Ллягі тауаккальту 'аля Ллагі ля хауля уа ля кууата ілля бі Лляг/

543. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ قَرَأَ آيَةَ الكُرْسِيِّ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوَةٍ لَمْ يَمْنَعْهُ مِنْ دُخُولِ الجَنَّةِ إِلَّا أَنْ يَمُوتَ «Той, хто читає аят «аль-Курсій» наприкінці кожної обов’язкової молитви, то лише смерть заважає йому увійти в Рай».

544. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ قَامَ لَيْلَةَ القَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ «Той, хто вистоюватиме (молитву в) ніч приречення з вірою та надією на нагороду, йому будуть пробачено всі його минулі гріхи».

545. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ كَانَ مَعَهُ فَضْلُ ظَهْرٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَىٰ مَنْ لَا ظَهْرَ لَهُ، وَمَنْ كَانَ لَهُ فَضْلٌ مِنْ زَادٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَىٰ مَنْ لَا زَادَ لَهُ «Той, у кого є зайва верхова тварина, нехай поділиться нею з тим, у кого немає верхової тварини; і той, хто має надлишок у харчах, нехай поділиться з тим, хто не має цього продукту».

546. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ كَتَمَ غَيْظًا وَهُوَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَنْ يُنْفِذَهُ، دَعَاهُ اللّٰهُ عَلَىٰ رُءُوسِ الخَلَائِقِ حَتَّىٰ يُخَيَّرَهُ مِنَ الحُورِ العِينِ يُزَوِّجُهُ مِنْهَا مَا شَاءَ "Той, хто стримає лють, яку він може втілити, то Аллаг покличе його при всіх створіннях, і дасть йому можливість вибрати будь-яку гурію, яку він хоче, і одружить його з ким побажає".

547. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ نَزَلَ مَنْزِلًا، فَقَال: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللّٰهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ، لَمْ يَضُرَّهُ شَيءٌ حَتَّىٰ يَرْتَحِلَ مِنْ مَنْزِلِهِ "Той, хто зупиняється в якійсь місцевості і скаже: "Я вдаюся до повноцінних слів Аллага, від зла, яке Він створив", то йому ніщо не зашкодить, поки він не покине це місце". أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ /А'узу бікаліматі Ллягіт-таматі мін шаррі ма х'аляк/

548. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ نَسِيَ صَلَاةً أَوْ نَامَ عَنْهَا فَكَفَّارَتُهَا أَنْ يُصَلِّيَهَا إِذَا ذَكَرَهَا «Той, хто забуде про молитву або проспить її, то викупом за це буде здійснення цієї молитви, як тільки він про неї згадає».

549. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ نَصَرَ أَخَاهُ بِظَهْرِ الغَيْبِ، نَصَرَهُ اللّٰهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ «Той, хто захистить свого брата за його відсутності, то Аллаг надасть йому підтримку у цьому і тому світі».

550. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: المُؤْمِنُ الذِي يُخَالِطُ النَّاسَ وَيَصْبِرُ عَلَىٰ أَذَاهُمْ، أَفْضَلُ مِنَ المُؤْمِنِ الذي لَا يُخَالِطُ النَّاسَ وَلَا يَصْبِرُ عَلَىٰ أَذَاهُمْ «Той віруючий, який живе серед людей і терпить неприємності з їхнього боку кращий за віруючого, який не живе разом з людьми і не терпить страждань з їхнього боку».

551. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: المُؤْمِنُونَ هَيِّنُونَ، كَالجَمَلِ الأُنُفِ، إِنْ قِيدَ انْقَادَ، وَإِذَا أُنِيخَ عَلَىٰ صَخْرَةٍ اسْتَنَاخَ «Віруючі бувають легкими, подібно до ручного верблюда — куди б ти його не повів, він за тобою йде, якщо його посадити на скелю — він сідає».

552. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَنْ لَا يَشْكُرُ القَلِيلَ لَا يَشْكُرُ الكَثِيرَ، التَّحَدُّثُ بِنِعْمَةِ اللّٰهِ شُكْرٌ، وَتَرْكُهَا كُفْرٌ، وَمَنْ لَا يَشْكُرُ النَّاسَ لَا يَشْكُرُ اللّٰهَ، وَالجَمَاعَةُ بَرَكَةُ، وَالفُرْقَةُ عَذَابٌ «Той, хто не дякує за мале — не дякуватиме за велике; говорити про милість Аллага – це вже вияв подяки; а якщо не говорити про милості Аллага, то це невдячність; той, хто не дякує людям - не дякує Аллагу; у джама'аті є барака, а в розколі — покарання».

553. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: ثَلَاثٌ أُقْسِمُ عَلَيْهِنَّ: مَا نَقَصَ مَالٌ قَطُّ مِنْ صَدَقَةٍ فَتَصَدَّقُوا، وَلَا عَفَا لِرَجُلٍ عَنْ مَظْلَمَةٍ ظُلِمَهَا إِلَّا زَادَهُ اللُّهُ تَعَالىٰ بِهَا عِزًّا، فَاعْفُوا يَزِدْكُمُ اللّهُ عِزًّا، وَلَا فَتَحَ رَجُلٌ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَابَ مَسْأَلَةٍ يَسْأَلُ النَّاسَ إِلَّا فَتَحَ اللّٰهُ عَلَيْهِ بَابَ فَقْرٍ «Я клянуся про три речі: від садака майно не зменшується; якщо хтось пробачить іншому несправедливе ставлення до себе, то Всевишній Аллаг додасть йому величі, тож пробачайте - Аллаг вас ще більше піднесе; якщо хтось відчинить собі двері жебракування, то Аллаг відчинить йому двері бідності».

554. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ حَلَاوَةَ الإِيمَانِ: أَنْ يَكُونَ اللّٰهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا، وَأَنْ يُحِبَّ المَرْء لَا يُحِبُّهُ إِلَّ لِلَّهِ، وَأَنْ يَكْرَهَ أَنْ يَعُودَ فِي الكُفْرِ بَعْدَ أَنْ أَنْقَذَهُ اللّٰهُ مِنْهُ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُلْقَىٰ فِي النَّارِ «У кого будуть три речі, той відчує насолоду віри: якщо для нього Аллаг і Його посланець будуть улюбленішими більше за всіх інших; якщо любить когось тільки заради Аллага; якщо відчуває ненависть повернутися до зневіри, після того, як Аллаг врятував його від куфра, так само, як ненависно, щоб його на цьому світі кинули у вогонь».

555. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: ثَلَاثٌ فِي ضَمَانِ اللّٰهِ عَزَّ وَجَلَّ: رَجُلٌ خَرَجَ إِلَىٰ مَسْجِدٍ مِنْ مَسَاجِدِ اللّٰهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَرَجُلٌ خَرَجَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللّٰهِ تَعَلَىٰ، وَرَجُلٌ خَرَجَ حَاجًّا «Троє будуть під захистом Аллага: той, хто вийшов в одну з мечетей Аллага, Великий Він і Піднесений; той, хто вийшов воїном на шляху Всевишнього Аллага; і той, хто вийшов паломником, щоб зробити хадж».

556. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: الخَازِنُ المُسْلِمُ الأَمِينُ الذي يُعْطِي مَا أُمِرَ بِهِ كَامِلًا مُوَفَّرًا طَيٍِبَةً بِهِ نَفْسُهُ فَيَدْفَعُهُ إِلَىٰ الَّذِي أَمَرَ لَهُ بِهِ أَحَدُ المُتَصَدِّقِينَ «Мусульманин, гідний довіри, який зберігає чиюсь річ, і віддає те, що йому наказали повністю, від душі тому, кому наказали, вважається одним із тих, хто дав цю садака».

557. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: رَمَضَانُ شَهْرٌ مُبَارَكٌ فِيهِ تُفْتَحُ أَبْوَابُ الجَنَّةِ، وَتُغْلَقُ فِيهِ أَبْوَابُ السَّعِيرِ، وَتُصَفَّدُ فِيهِ الشَّياطِينُ وَيُنَادِي مُنَادٍ كُلَّ لَيْلَةٍ: يا باغي الخير أقبل! يَا بَاغِي الشَّرِّ أَقْصِرْ «Рамадан є благодатним місяцем, в якому відчиняються ворота Раю, і зачиняються ворота Вогню, і заковуються в ланцюги шайтани, і кличе Глашатай щоночі: “О, той, хто бажає добра, йди, (роби добро); о, той, хто бажає зла, зупинись!».

558. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: الرَّجُلُ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِهِ، وَأَحَقُّ بِمَجْلِسِهِ إِذَا رَجَعَ «Людина більше має право сидіти попереду на своїй верховій тварині, і так само має право на своє місце, якщо повертається».

559. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: قَالَ اللّٰهُ تَعَالَىٰ: كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلَّا الصِّيَامُ فَإِنَّهُ لي وَأَنَا أجزي بِهِ، وَالصَّيَامُ جُنَّةٌ؛ وَإِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ فَلَا يَرْفُثْ، وَلَا يَصْخَبْ، وَإِنْ سَابَّهُ أَحَدٌ أَوْ قَاتَلَهُ فَلْيَقُلْ: إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ، «Аллаг Всевишній сказав: «Усі справи сина Адама йому, крім посту, він належить Мені, і Я віддам за нього; піст є щитом від гріхів; якщо хтось із вас тримає піст, нехай не каже погані слова, не кричить і не сперечається; якщо хтось починає його лаяти або воювати з ним, нехай скаже: “Воістину, я тримаю піст!”».

560. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَتِمُّوا الصَّفَّ المُقَدَّمَ، ثُمَّ الذى يَلِيهِ، فَمَا كَانَ مِنْ نَقْصٍ فَلْيَكُنْ مِنَ الصَّفِّ المُؤَخَّرِ «Заповнюйте перший ряд, потім той, який слідує за ним, і якщо буде в якомусь ряду недолік (тобто ряд буде неповним), то нехай це буде останній ряд».

561. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَىٰ الصَّلَاةِ فَلْيَمْشِ عَلَىٰ هَيْئَتِهِ فَلْيُصَلِّ مَا أَدْرَكَ وَلْيَقْضِ مَا سَبَقَهُ «Якщо хтось із вас йде на молитву, то нехай йде спокійно, і нехай зробить те, що застане та відшкодує те, що пропустив».

562. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا حَلَمَ أَحَدُكُمْ فَلَا يُحَدِّثُ النَّاسَ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ فِي المَنَامِ «Якщо хтось із вас побачить поганий сон, нехай не розповідає людям, як шайтан грав ним (або знущався з нього) під час сну».

563. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمْ المَسْجِدَ فَلَا يَجْلِسْ حَتَّىٰ يُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ «Якщо хтось із вас заходить в мечеть, то нехай не сідає, поки не здійснить два ракаати».

564. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا سَمِعْتَ جِيرَانِكَ يَقُولُونَ: قَدْ أَحْسَنْتَ؛ فَقَدْ أَحْسَنْتَ، وَإِذَا سَمِعْتَهُمْ يَقُولُونَ: قَدْ أَسَأْتَ؛ فَقَدْ أَسَأْتَ «Якщо ти чуєш, що твої сусіди говорять про тебе: Ти хороший, ти хороший, то ти дійсно хороший; а якщо твої сусіди про тебе кажуть: Ти поганий, ти поганий, то ти дійсно поганий».

565. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا شَرِبْتُمُ اللَّبَنَ فَتَمَضْمَضُوا مِنْهُ فَإِنَّ لَهُ دَسَمًا «Якщо хтось із вас п'є молоко, то нехай споліскує свій рот після нього, воістину, воно жирне».

566. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا صَلَّىٰ أَحَدُكُمْ فَلْيُصَلِّ إِلَىٰ سُتْرَةٍ، وَلْيَدْنُ مِنْ سُتْرَتِهِ، لَا يَقْطَعُ الشَّيْطَانُ عَلَيْهِ صَلَاتَهُ «Якщо хтось із вас здійснює молитву, то нехай здійснює її перед сутрою, і нехай він наблизиться до цієї сутри, і нехай шайтан не псує його молитву».

567. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ يَوْمَ الجُمُعُةِ: أَنْصِتْ؛ فَقَدْ لَغَوْتَ «Якщо ти скажеш своєму товаришу в той момент, коли імам вимовляє п'ятничну проповідь «мовчи», то ти зробив недійсним своє джум'а (тобто втратив нагороду за нього)».

568. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِذَا مَاتَ الإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ إِلَّا مِنْ ثَلَاثٍ: صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ، وَعِلْمٍ يُنْتَفَعُ بِهِ، أَوْ وَلَدٍ صَالِحٍ يَدْعُو لَهُ «Коли людина вмирає, то всі його справи закінчуються, крім трьох: поточна садака /аль-джарія/; знання, з яких мають користь; або праведна дитина, яка робить за нього ду'а».

569. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا، وَعْلَمُوا أَنَّ خَيْرَ أَعْمَالِكُمُ الصَّلَاةُ، وَلَا يُحَافِظُ عَلَىٰ الوُضُوءِ إِلَّا مُؤْمِنٌ «Тримайтеся прямоти, і знайте, що ви не зможете постійно триматися прямоти (або інший зміст: і ви не зможете порахувати нагороду, якщо ви намагатиметеся дотримуватися прямоти), і знайте, що найкращою з ваших справ є молитва, і лише віруючий бережливо ставиться до обмивання».

570. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: أَفْضَلُ الأَعْمَالِ أَنْ تُدْخِلَ عَلَىٰ أَخِيكَ المُؤْمِنِ سُرُورًا، أَوْ تَقْضِيَ عَنْهُ دَيْنًا، أَوْ تُطْعِمَهُ خُبْزًا «Однією з найкращих справ є те, що є причиною радості твого брата, або якщо ти віддаси за нього борг, або якщо ти нагодуєш його хлібом».

571. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اِقْرَءُوا سُورَةَ البَقَرَةِ فِي بُيُوتِكُمْ؛ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَدْخُلُ بَيْتًا يُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ البَقَرَةِ «Читайте суру "аль-Бакара" у ваших будинках, воістину, шайтан не заходить до будинку, де читають сура "аль-Бакара"».

572. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ وَمَلَائِكَتَهُ حَتَّىٰ النَّمَلَةَ فِي جُحْرِهَا وَحَتَّىٰ الحُوتَ فِي البَحْرِ لَيُصَلُّونَ عَلَىٰ مُعَلِّمِ النَّاسِ الخَيْرَ «Воістину, Аллаг, Його ангели, і навіть мураха у своїй норі, і навіть риба у воді моляться за того, хто навчає людей добру (тобто релігії Аллага)».

573. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالَىٰ يَبْسُطُ يَدَهُ بِاللَّيلِ لِيَتُوبَ مُسِيءُ النَّهَارِ، وَيَبْسُطُ يَدَهُ بِالنَّهَارِ لِيَتُوبَ مُسِيءُ اللَّيْلِ حَتَّىٰ تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا «Воістину, Всевишній Аллаг простягає руку каяття ввечері тому, хто здійснював гріхи вдень; і простягає руку каяття вдень тому, хто здійснював гріхи вночі, поки не вийде сонце».

574. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ العُطَاسَ وَيَكْرَهُ التَّثَاؤبَ فَإِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَحَمِدَ اللّٰهَ؛ كَانَ حَقًّا عَلَىٰ كُلِّ مُسْلِمٍ سَمِعَ أَنْ يَقُولَ لَهُ: يَرْحَمُكَ اللّٰهُ؛ وَأَمَّا التَّثَاؤبُ فَإِنَّهُ مِنَ الشَّيْطَانِ «Воістину, Аллаг любить, коли люди чхають, і не любить, коли вони позіхають з відкритим ротом. Якщо хтось із вас чхне і вихвалить Аллага (скаже АльхамдуліЛляг), то є обов'язком кожного мусульманина, який почув його, сказати йому «Ярхамука Ллаг!». А щодо позіхання, то це від шайтана».

575. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ اللّٰهَ يَقُولُ: يَا بْنَ آدَمَ، اكْفِنِي أَوَّلَ النَّهَارِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ؛ أَكْفِكَ بِهِنَّ آخِرَ يَوْمِكَ «Всевишній Аллаг сказав: “О, сину Адама, стався бережливо до чотирьох ракаатів на початку дня, і Я буду вберігати тебе до кінця дня (у справах цього світу та релігійних) (або інший зміст: і Я пробачу тобі те, що ти зробив протягом дня)”».

576. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: قَالَ اللّٰهُ تَعَالَىٰ: كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلَّا الصِّيَامُ فَإِنَّهُ لي وَأَنَا أَحْزِي بِهِ، وَالصَّيَامُ جُنَّةٌ؛ وَإِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ فَلَا يَرْفُثْ، وَلَا يَصْخَبْ، وَإِنْ سَابَّهُ أَحَدٌ أَوْ قَاتَلَهُ فَلْيَقُلْ:  إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ، وَالذي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخَلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ عِنْدَ اللّٰهِ أَطْيَبُ مِنْ رِيحِ المِسْكِ، وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ يَفْرَحُهُمَا: إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ بِفِطْرِهِ، وَإِذَا لَقِيَ رَبَّهُ فَرِحَ بِصَوْمِهِ «Аллаг Всевишній сказав: «Усі справи сина Адама йому, крім посту, він належить Мені, і Я віддам за нього; піст є щитом від гріхів; якщо хтось із вас тримає піст, нехай не каже погані слова, не кричить і не сперечається; якщо хтось починає його лаяти або воювати з ним, нехай скаже: "Воістину, я тримаю піст!" І клянуся Тим, у Чиїй руці душа Мухаммада, що запах, що виходить з рота, того хто тримає піст приємніше Аллагу, ніж запах мускусу. А той, хто тримає піст, відчуває дві радості: він радіє, коли розговляється; і коли зустрінеться зі своїм Господом, зрадіє тому, що тримав піст».

577. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: قُلْ: قُلْ هُوَ اللّٰهُ أَحَدٌ وَالمُعَوِّذتَيْنِ حِينَ تُمْسِي وَحِينَ تُصْبِحُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ؛ تَكْفِيكَ مِنْ كُلِّ شَيءٍ «Говори сури “Він Аллаг - Єдиний” (сура “аль-Іхлас”) і дві сури, що захищають (тобто сури “аль-Фаляк'” та “ан-Нас”) вечорами та вранці три рази – Аллаг тебе позбавить від усього (або дасть тобі достаток у всьому)».

578. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: كُلُّكُمْ رَاعٍ، وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَالإِمَامُ رَاعٍ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ فِي أَهْلِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، وَالمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ فِي بَيْتِ زَوْجِهَا وَهِيَ مَسْئُولَةٌ عَنْ رَعِيَّتِهَا، وَالخَادِمُ رَاعٍ فِي مَالِ سَيِّدِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتَهِ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ فِي مَالِ أَبِيهِ، وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَكُلُّكُمْ رَاعٍ، وَكُلَّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ «Кожен із вас є пастирем, і кожен буде запитаний про свою паству; імам є пастирем, і він буде запитаний про свою паству (тобто про людей, якими він керує); і чоловік є пастирем над своєю сім'єю, і він буде запитаний про свою паству; і жінка є пастирем у домі свого чоловіка, і вона буде запитана про свою паству; і слуга є пастирем у майні свого пана, і він буде запитаний про свою паству; і людина є пастирем у майні свого батька, і буде запитаний про свою паству; кожен із вас є пастирем, і кожен буде запитаний про свою паству».

579. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: اتَّقِ المَحَارِمَ تَكُنْ أَعْبَدَ النَّاسِ، وَارْضَ بِمَا قَسَمَ اللّٰهُ لَكَ تَكُنْ أَغْنَىٰ النَّاسِ، وَأَحْسِنْ إِلَىٰ جَارِكَ تَكُنْ مُؤْمِنًا، وَأَحِبَّ لِلنَّاسِ مَا تُحِبُّ لِنَفْسِكَ تَكُنْ مُسْلِمًا، وَلَا تُكْثِرِ الضَّحِكَ فَإِنَّ كَثْرَةَ الضَّحِكِ تُمِيتُ القَلْبَ «Остерігайся забороненого, і ти будеш тим, хто найбільше поклоняється серед людей; задовольняйся тим, що дав тобі Аллаг, і будеш найбагатшим серед людей; будь благочестивий зі своїм сусідом, і ти будеш віруючим; полюби для людей те, що ти любиш для себе, і ти будеш мусульманином; менше смійся, бо воістину частий сміх вбиває серце».

580. Повідомляється, що посланець Аллага нехай благословить його Аллаг і вітає, коли зустрічав ранок, говорив: كَانَ رَسُولُ اللّٰهِ ﷺ إِذَا أَصْبَحَ وَإِذَا أَمْسَىٰ قَالَ: أَصْبَحْنَا عَلَىٰ فِطْرَةِ الإِسْلَامِ وَ كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ وَ دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَ مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مُسْلِيمًا، وَ مَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ «Ми зустріли ранок, будучи на Ісламі зі словами щирості на релігії нашого пророка Мухаммада, нехай благословить його Аллаг і вітає, і релігії Ібрагіма, який був єдинобожником мусульманином, і не був з тих, хто надавав Аллагу співтоваришів». أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الإِسْلَامِ وَ كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ وَ دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَ مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مُسْلِيمًا، وَ مَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ /Асбахна 'аля фітраті-ль Іслямі уа каліматі-ль іхлясі уа діні набійїна Мухаммад, уа мілляті абіна Ібрагіма ханіфан мусліман, уа ма кяна міналь мушрікін/

581. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, коли робив іфтар у когось, то говорив: وَكَانَ إِذَا أَفْطَرَ عِنْدَ قَوْمٍ قَالَ: أَفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ، وَ أَكَلَ طَعَامَكُمُ الْأَبْرَارُ، وَ صَلَّتْ عَلَيْكُمُ الْمَلَائِكَةُ «Нехай іфтар роблять у вас ті, хто тримає піст, і нехай вживають вашу їжу благочестиві, і нехай моляться за вас ангели». أَفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ، وَ أَكَلَ طَعَامَكُمُ الْأَبْرَارُ، وَ صَلَّتْ عَلَيْكُمُ الْمَلَائِكَةُ /Афтара 'індакумус-са-імуна, уа акаля та'амакумуль абрару, уа саллят 'аляйкумуль маля-ікату/

582. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللّٰهِ، يَتْلُونَ كِتَابَ اللّٰهِ، وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلَّا نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ، وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ، وَحَفَّتْهُمُ المَلَائِكَةُ، وَذَكَرَهُمُ اللّٰهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ «Якщо якісь люди збираються в одному з будинків Аллага, і читають Книгу Аллага, і вивчають її один з одним, то на них обов'язково сходить спокій, і покриває їх милістю, і оточують їх ангели, і Аллаг згадує їх у тому суспільстві ( тобто у суспільстві ангелів)».

583. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا تَحَابَّ اثْنَانِ فِي اللّٰهِ تَعَالَىٰ إِلَّا كَانَ أَفْضَلُهُمَا أَشَدَّهُمَا حُبًّا لِصَاحِبِهِ «З двох людей, які полюбили один одного заради Всевишнього Аллага, найкращим буде той, чия любов буде сильнішою до свого товариша».

584. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا جَلَسَ قَوْمٌ مَحْلِسًا لَمْ يَذْكُرُوا اللّٰهَ تَعَالَىٰ فِيهِ، وَلَمْ يُصَلُّوا عَلَىٰ نَبِيِّهِمْ إِلَّا كَانَ عَلَيْهِمْ تِرَةً، فَإِنْ شَاءَ عَذَّبَهُمْ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُمْ «Якщо люди збираються в маджлісі, і не згадують там ім'я Всевишнього Аллага, і не просять благословення на пророка, нехай благословить його Аллаг і вітає, то це обернеться для них збитком та жалем. Якщо Він захоче – покарає їх, а якщо захоче – пробачить».

585. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا سَأَلَ رَجُلٌ مُسْلِمٌ اللّٰهَ الجَنَّةَ ثَلَاثًا إِلَّا قَالَتِ الجَنَّةُ: اللَّهُمَّ أَدْخِلْهُ الجَنَّةَ، وَلَا اسْتَجَارَ رَجُلٌ مُسْلِمٌ اللّٰهَ مِنَ النَّارِ ثَلَاثًا إِلَّا قَالَتِ النَّارُ: اللَّهُمَّ أَجِرْهُ مِنِّي «Якщо якийсь віруючий раб попросить у Аллага тричі про Рай, то скаже Рай: "О, Аллаг, заведи його в Рай!" І якщо якийсь віруючий тричі вдасться до Аллага за захистом від Вогню, то скаже Вогонь: "О, Аллаг, врятуй його від мене!"».

586. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا مِنْ قَوْمٍ يَقُومُونَ مِنْ مَجْلِسٍ لَا يَذْكُرُونَ اللّٰهَ تَعَالَىٰ فِيهِ إِلَّا قَامُوا عَنْ مِثْلِ جِيفَةِ حِمَارٍ، وَكَانَ ذَلِكَ المَجْلِسُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً يَوْمَ القِيَامَةِ «Якщо люди сидять у маджлісі і не згадують Всевишнього Аллага в ньому, то вони встають із цього маджлісу так, ніби там був мертвий осел, і цей маджліс обернеться для них збитком у Судний День».

587. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا سَيُكَلِّمُهُ اللّٰهُ يَوْمَ القِيَامَةِ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تَرْجُمَانٍ، فَيَنْظُرُ أَيْمَنَ مِنْهُ، فَلَا يَرَىٰ إِلَّا مَا قَدَّمَ، وَيَنْظُرُ أَشْأَمَ مِنْهُ فَلَا يَرَىٰ إِلَّا مَا قَدَّمَ، وَيَنْظُرُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلَا يَرَىٰ إِلَّا النَّارَ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ؛ فَاتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، وَلَوْ بِكَلمةٍ طَيِّبَةٍ «З кожним із вас у Судний День розмовлятиме Аллаг, між ним та Аллагом не буде жодного посередника; і якщо подивиться праворуч від себе, то побачить тільки те, що здійснив; і якщо подивиться ліворуч, то побачить тільки ті справи, які зробив; подивиться перед собою, і побачить Вогонь перед обличчям своїм; тож остерігайтесь Вогню, чи то половиною фініка, чи добрим словом».

588. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав: إِنَّ فِي الجَنَّةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ أَعَدَّهَا اللّٰهُ لِلمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِ اللّٰهِ مَا بَيْنَ الدَّرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ «Воістину, в Раю є сто ступенів, Аллаг підготував їх для муджахідів на шляху Аллага; між двома ступенями, як між небом та землею».